Para mim tenho por certo que as aflições deste tempo presente não se podem comparar com a glória

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Estou absolutamente convencido de que os nossos sofrimentos do presente não podem ser comparados com a glória que em nós será revelada. João Ferreira de Almeida Atualizada
Pois tenho para mim que as aflições deste tempo presente não se podem comparar com a glória que em nós há de ser revelada.   King James Bible
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.English Revised Version
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward.

Tesouro da Escritura

I reckon.

Mateus 5:11,12
Bem-aventurados sois vós quando vos insultarem, e perseguirem e, mentindo, disserem todo o mal contra vós, por minha causa. …

Atos 20:24
Contudo, nem por um momento considero a minha vida como valioso tesouro para mim mesmo, contanto que possa completar a missão e o ministério que recebi do Senhor Jesus, para dar testemunho do Evangelho da graça de Deus.

2 Coríntios 4:17,18
Pois as nossas aflições leves e passageiras estão produzindo para nós uma glória incomparável, de valor eterno. …

Hebreus 11:25,26,35
preferindo ser maltratado com o povo de Deus a desfrutar os prazeres que o pecado é capaz de proporcionar por curto período de tempo. …

1 Pedro 1:6,7
Portanto, nesta verdade, exultais! Mesmo considerando que agora, e por algum tempo ainda, tenhais de ser afligidos por toda espécie de provação. …

the glory.

Colossenses 3:4
Quando Cristo, que é a vossa vida, for manifestado, também vos manifestareis com Ele em glória.

2 Tessalonicenses 1:7-12
e quanto a vós, que sois atribulados, vos dê pleno alívio, bem como a nós, assim que o Senhor Jesus se revelar do céu com seus anjos poderosos em meio a chamas flamejantes. …

2 Tessalonicenses 2:14
e para isso vos convocou, por meio do Evangelho que vos anunciamos, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.

1 Pedro 1:13
Assim sendo, estai com a mente preparada, prontos para agir; alertas, depositai toda a vossa esperança na graça que vos será outorgada na plena revelação de Jesus Cristo.

1 Pedro 4:13
Contudo, alegrai-vos por serdes participantes dos sofrimentos de Cristo, para que também vos alegreis e exulteis na revelação da sua glória.

1 Pedro 5:1
Suplico, portanto, aos presbíteros que há entre vós, eu que sou também presbítero como eles, testemunha ocular dos sofrimentos de Cristo e, certamente, co-participante da glória que há de ser plenamente revelada:

1 João 3:2
Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que havemos de ser, todavia, sabemos que quando Ele se manifestar, seremos semelhantes a Ele, pois o veremos como Ele é.

Ligações

Romanos 8:18 Interlinear • Romanos 8:18 Multilíngue • Romanos 8:18 Espanhol • Romains 8:18 Francês • Roemer 8:18 Alemão • Romanos 8:18 Chinês • Romans 8:18 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 2

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Se somos filhos, então, também somos herdeiros; herdeiros de Deus e co-herdeiros com Cristo, se realmente participamos dos seus sofrimentos para que, da mesma maneira, participemos da sua glória. O sofrimento e a glória futura João Ferreira de Almeida Atualizada
e, se filhos, também herdeiros, herdeiros de Deus e co-herdeiros de Cristo; se é certo que com ele padecemos, para que também com ele sejamos glorificados.   King James Bible
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.English Revised Version
and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified with him.

Tesouro da Escritura

if children.

Romanos 8:3,29,30
Porquanto, aquilo que a Lei fora incapaz de realizar por estar enfraquecida pela natureza pecaminosa, Deus o fez, enviando seu próprio Filho, à semelhança do ser humano pecador, como oferta pelo pecado. E, assim, condenou o pecado na carne, …

Romanos 5:9,10,17
Agora, como fomos justificados por seu sangue, muito mais ainda, por intermédio dele, seremos salvos da ira de Deus! …

Lucas 12:32
Nada temais, pequeno rebanho, pois de bom grado o Pai vos concedeu o seu Reino.

Atos 26:18
para lhes abrir os olhos e os converteres das trevas para a luz, e do poder de Satanás para Deus, a fim de que recebam o perdão dos pecados e herança entre os que são santificados pela fé em mim’.

Gálatas 3:29
E, se sois de Cristo, então, sois descendência de Abraão e plenos herdeiros de acordo com a Promessa.

Gálatas 4:7
Portanto, tu não és mais escravo, mas filho; e sendo filho, és igualmente pleno herdeiro por decreto de Deus. Zelo por uma doutrina sadia

Efésios 3:6
significando que, por intermédio do Evangelho, os não-judeus são igualmente herdeiros com Israel, membros do mesmo Corpo e co-participantes da Promessa em Cristo Jesus.

Tito 3:7
Ele assim procedeu para que, justificados mediante sua graça, nos transformássemos em seus herdeiros, tendo a esperança da vida eterna.

Hebreus 1:14
Não são todos os anjos, espíritos ministradores, enviados para servir em benefício dos que herdarão a salvação?

Hebreus 6:17
Do mesmo modo, Deus, querendo demonstrar de forma mais clara aos herdeiros da promessa a imutabilidade de seu propósito, interveio com juramento,

Tiago 2:5
Ouvi, meus amados irmãos. Não escolheu Deus os que para o mundo são pobres, para serem ricos em fé e herdeiros do Reino que Ele prometeu aos que o amam?

1 Pedro 1:4
para uma aliança que jamais se extinguirá, nem tampouco será desonrada ou perderá seu valor. Herança preservada nos céus para vós,

heirs of.

Mateus 25:21
Respondeu-lhe o senhor: ‘Muito bem, servo bom e fiel! Foste fiel no pouco, muito confiarei em tuas mãos para administrar. Entra e participa da alegria do teu senhor!’.

Lucas 22:29,30
Assim como meu Pai me outorgou um Reino, Eu o designo a vós, …

João 17:24
Pai, Eu desejo que os que me deste estejam comigo onde Eu estou e contemplem a minha glória, a glória que me outorgaste porque me amaste antes da criação do mundo.

1 Coríntios 2:9
No entanto, como está escrito: “Olho algum jamais viu, ouvido algum nunca ouviu e mente nenhuma imaginou o que Deus predispôs para aqueles que o amam”.

1 Coríntios 3:22,23
seja Paulo, seja Apolo, seja Pedro, seja o mundo todo, a vida, a morte; assim como o presente ou o futuro, tudo o que existe é vosso, …

Apocalipse 3:21
Ao vencedor, Eu lhe concederei que se assente comigo no meu trono, assim como Eu venci e me assentei com meu Pai no seu trono.

Apocalipse 21:7
O vencedor herdará todas essas bênçãos, e Eu serei seu Deus e ele será meu filho.

if so be.

Mateus 16:24
Então Jesus declarou aos seus discípulos: “Se alguém deseja seguir-me, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz e me acompanhe.

Lucas 24:26
Ora, não era imprescindível que o Cristo padecesse para que entrasse na sua glória?”

João 12:25,26
Aquele que ama a sua vida, a perderá; entretanto, aquele que odeia sua vida neste mundo, a preservará para a vida eterna. …

Atos 14:22
renovando o ânimo dos discípulos e os encorajando a perseverar na fé, ensinando: “É necessário que em meio a muitas aflições ingressemos no Reino de Deus!”

2 Coríntios 4:8-12
Sofremos pressões de todos os lados, contudo, não estamos arrasados; ficamos perplexos com os acontecimentos, mas não perdemos a esperança; …

Filipenses 1:29
Porquanto, por amor de Cristo vos foi concedida a graça de não somente crer em Cristo, mas também de sofrer por Ele,

2 Timóteo 2:10-14
Por este motivo, suporto todas as aflições por amor dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna. …

Ligações

Romanos 8:17 Interlinear • Romanos 8:17 Multilíngue • Romanos 8:17 Espanhol • Romains 8:17 Francês • Roemer 8:17 Alemão • Romanos 8:17 Chinês • Romans 8:17 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 3

Contexto

Romanos 8
15Pois vós não recebestes um espírito que vos escravize para andardes, uma vez mais, atemorizados, mas recebestes o Espírito que os adota como filhos, por intermédio do qual podemos clamar: “Abba, Pai!” 16O próprio Espírito testemunha ao nosso espírito que somos filhos de Deus. 17Se somos filhos, então, também somos herdeiros; herdeiros de Deus e co-herdeiros com Cristo, se realmente participamos dos seus sofrimentos para que, da mesma maneira, participemos da sua glória. O sofrimento e a glória futura

Referência Cruzada

Deuteronômio 14:1
Sois filhos do SENHOR vosso Deus. Portanto, jamais vos marcareis com cortes no corpo nem rapareis a frente da cabeça por causa dos mortos,Oséias 1:10
Apesar de tudo os israelitas ainda serão como a areia da praia, que não se pode medir nem contar. No lugar onde se dizia a eles: ‘Não sois meu povo’, eles passarão a ser chamados ‘Filhos do Deus vivo’Mateus 5:9
Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus. Lucas 20:36
e também não podem mais morrer, pois são como os anjos. São filhos de Deus, sendo igualmente filhos da ressurreição. João 1:12
Mas a todos quantos o receberam, deu-lhes o direito de se tornarem filhos de Deus, ou seja, aos que crêem no seu Nome; Atos 5:32
Ora, nós somos testemunhas destes fatos, bem como o Espírito Santo, que Deus concedeu aos que são obedientes a Ele!” O sabedoria de Gamaliel Romanos 8:14
Porquanto, todos os que são guiados pelo Espírito de Deus são filhos de Deus. Romanos 8:19
A própria natureza criada aguarda, com vívido anseio, que os filhos de Deus sejam revelados. Romanos 8:23
E não somente ela, mas igualmente nós, que temos os primeiros frutos do Espírito, também gememos em nosso íntimo, esperando com ansiosa expectativa, por nossa adoção como filhos, a redenção do nosso corpo. Romanos 9:8
Em outras palavras, não são os filhos naturais que são filhos de Deus, mas os filhos da promessa é que são considerados como descendentes de Abraão. Romanos 9:26
E mais: “Acontecerá que no mesmo lugar em que lhes foi declarado: ‘Vós não sois meu povo; aí serão chamados filhos do Deus vivo!’” 2 Coríntios 1:22
nos selou como sua propriedade e fez habitar o seu Espírito em nossos corações como garantia de tudo o que está por vir. 2 Coríntios 6:18
Serei para vós Pai e sereis para mim filhos e filhas”, diz o Senhor Todo-Poderoso! Gálatas 3:26
Porquanto, todos vós sois filhos de Deus por meio da fé que tendes em Cristo Jesus, Gálatas 4:6
E, porque sois filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho para habitar em vossos corações, e ele clama: “Abba, Pai!” 1 João 3:1
Vede que imenso amor nos tem concedido o Pai, a ponto de sermos tratados como filhos de Deus; e, em realidade, somos filhos de Deus! Por esse motivo, o mundo não nos conhece, porquanto não conheceu a Ele mesmo. 1 João 3:2
Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que havemos de ser, todavia, sabemos que quando Ele se manifestar, seremos semelhantes a Ele, pois o veremos como Ele é. 1 João 3:10
Deste modo, conhecemos quem são os filhos de Deus e quem são os filhos do Diabo: quem não pratica a justiça não procede de Deus, nem tampouco aquele que não ama seu próprio irmão. A marca do cristão: o amor 1 João 5:10
Ora, quem crê no Filho de Deus tem em si mesmo esse testemunho. Todavia, todo aquele que não deposita fé em Deus o faz mentiroso, porquanto não crê no testemunho que Deus proclama acerca do seu Filho. Apocalipse 21:7
O vencedor herdará todas essas bênçãos, e Eu serei seu Deus e ele será meu filho.


Page 4

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Pois vós não recebestes um espírito que vos escravize para andardes, uma vez mais, atemorizados, mas recebestes o Espírito que os adota como filhos, por intermédio do qual podemos clamar: “Abba, Pai!” João Ferreira de Almeida Atualizada
Porque não recebestes o espírito de escravidão, para outra vez estardes com temor, mas recebestes o espírito de adoção, pelo qual clamamos: Aba, Pai!   King James Bible
For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.English Revised Version
For ye received not the spirit of bondage again unto fear; but ye received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Tesouro da Escritura

the spirit.

Êxodo 20:19
Rogaram a Moisés: “Fala-nos tu, e nós ouviremos; não nos fale diretamente Yahweh, para que não morramos!”

Números 17:12
Aí o povo de Israel exclamou a Moisés: “Vede! Eis que estamos perdidos! Eis que agora morreremos todos! Não há salvação!

Lucas 8:28,37
Ao contemplar Jesus, berrou, prostrou-se aos seus pés e exclamou com voz forte: “Que desejas comigo, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Imploro a Ti, não me castigues!” …

João 16:8
Quando, então, Ele vier, convencerá o mundo do seu pecado, da justiça e do juízo.

Atos 2:37
Ao ouvirem tais palavras, ficaram agoniados em seu coração, e desejaram saber de Pedro e dos outros apóstolos: “Caros irmãos! O que devemos fazer?”

Atos 16:29
Então, o carcereiro pediu luz, correu para dentro e, trêmulo, atirou-se aos pés de Paulo e Silas.

1 Coríntios 2:12
Nós, entretanto, não recebemos o espírito do mundo, mas, sim, o Espírito que vem de Deus, a fim de que possamos compreender o que por Deus nos foi outorgado gratuitamente.

2 Timóteo 1:7
Porquanto, Deus não nos concedeu espírito de covardia, mas de poder, de amor e de equilíbrio.

Hebreus 2:15
e livrasse todos os que ao longo de toda a vida estiveram escravizados pelo medo da morte.

Hebreus 12:18-24
Ainda não chegastes ao monte palpável e em chamas, à escuridão, às trevas, à tempestade, …

Tiago 2:19
Crês, tu, na existência de um só Deus? Fazes bem! Até mesmo os demônios crêem e tremem!

1 João 4:18
No amor não existe receio; antes, o perfeito amor lança fora todo medo. Ora, o medo pressupõe punição, e aquele que teme não está aperfeiçoado no amor.

the Spirit.

Romanos 8:16
O próprio Espírito testemunha ao nosso espírito que somos filhos de Deus.

Isaías 56:5
a eles darei, dentro de meu templo e dos meus muros, um memorial e um nome melhor do que filhos e filhas, um nome eterno, que não será jamais apagado.

Jeremias 3:19
“Eis que Eu mesmo tenho proclamado: Com que tamanho júbilo Eu te trataria; com a alegria que se trata filhos amados. Presentearia-te com uma terra aprazível, a mais bela herança entre todas as nações da terra! Gostaria tanto que me chamasses: ‘Abba, Papai’ e que jamais deixastes de seguir-me.

1 Coríntios 2:12
Nós, entretanto, não recebemos o espírito do mundo, mas, sim, o Espírito que vem de Deus, a fim de que possamos compreender o que por Deus nos foi outorgado gratuitamente.

Gálatas 4:5-7
para resgatar os que estavam subjugados pela Lei, a fim de que recebêssemos a adoção de filhos. …

Efésios 1:5,11-14
E, em seu amor, nos predestinou para sermos adotados como filhos, por intermédio de Jesus Cristo, segundo a benevolência da sua vontade, …

Abba.

Marcos 14:36
E rogava: “Abba, Pai, todas as coisas são possíveis para ti, afasta de mim este cálice; todavia, não seja o que Eu desejo, mas sim o que Tu queres”.

Lucas 11:2
Então, Ele passou a ensiná-los: “Quando orardes, dizei: Pai! Santificado seja o teu Nome; venha o teu Reino;

Lucas 22:42
“Pai, se queres, afasta de mim este cálice; entretanto, não seja feita a minha vontade, mas o que Tu desejas!”

João 20:17
Recomendou-lhe Jesus: “Não me segures, pois ainda não voltei para o Pai. Mas vai, e ao encontrar meus irmãos, dize-lhes assim: ‘estou ascendendo ao meu Pai e vosso Pai, para meu Deus e vosso Deus’.”

Ligações

Romanos 8:15 Interlinear • Romanos 8:15 Multilíngue • Romanos 8:15 Espanhol • Romains 8:15 Francês • Roemer 8:15 Alemão • Romanos 8:15 Chinês • Romans 8:15 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 5

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Porquanto, todos os que são guiados pelo Espírito de Deus são filhos de Deus. João Ferreira de Almeida Atualizada
Pois todos os que são guiados pelo Espírito de Deus, esses são filhos de Deus.   King James Bible
For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.English Revised Version
For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God.

Tesouro da Escritura

led.

Romanos 8:5,9
Os que vivem segundo a carne têm a mente voltada para as vontades da natureza carnal, entretanto, os que vivem de acordo com o Espírito, têm a mente orientada para satisfazer o que o Espírito deseja. …

Salmos 143:10
Ensina-me a fazer tua vontade, pois tu és o meu Deus. Teu bondoso Espírito me guie por terra plana!

Provérbios 8:20
Ando pelo caminho da retidão, em meio às veredas da justiça,

Isaías 48:16,17
Chegai-vos a mim e ouvi isto; não usei de enigmas e segredos desde que mandei o primeiro anúncio; desde a profecia e na hora em que tudo acontecer, estarei ali!”. E agora, pois, o Eterno Deus me enviou a mim com o seu Espírito.…

Gálatas 4:6
E, porque sois filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho para habitar em vossos corações, e ele clama: “Abba, Pai!”

Gálatas 5:16,18,22-25
Portanto, vos afirmo: Vivei pelo Espírito, e de forma alguma satisfareis as vontades da carne! …

Efésios 5:9
porquanto, o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade;

they are.

Romanos 8:17
Se somos filhos, então, também somos herdeiros; herdeiros de Deus e co-herdeiros com Cristo, se realmente participamos dos seus sofrimentos para que, da mesma maneira, participemos da sua glória. O sofrimento e a glória futura

2 Coríntios 6:18
Serei para vós Pai e sereis para mim filhos e filhas”, diz o Senhor Todo-Poderoso!

Gálatas 3:26
Porquanto, todos vós sois filhos de Deus por meio da fé que tendes em Cristo Jesus,

Efésios 1:5
E, em seu amor, nos predestinou para sermos adotados como filhos, por intermédio de Jesus Cristo, segundo a benevolência da sua vontade,

1 João 3:1
Vede que imenso amor nos tem concedido o Pai, a ponto de sermos tratados como filhos de Deus; e, em realidade, somos filhos de Deus! Por esse motivo, o mundo não nos conhece, porquanto não conheceu a Ele mesmo.

Apocalipse 21:7
O vencedor herdará todas essas bênçãos, e Eu serei seu Deus e ele será meu filho.

Ligações

Romanos 8:14 Interlinear • Romanos 8:14 Multilíngue • Romanos 8:14 Espanhol • Romains 8:14 Francês • Roemer 8:14 Alemão • Romanos 8:14 Chinês • Romans 8:14 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 6

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Porque, se viverdes de acordo com a carne, certamente morrereis; no entanto, se pelo Espírito fizerdes morrer os atos do corpo, vivereis. João Ferreira de Almeida Atualizada
porque se viverdes segundo a carne, haveis de morrer; mas, se pelo Espírito mortificardes as obras do corpo, vivereis.   King James Bible
For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.English Revised Version
for if ye live after the flesh, ye must die; but if by the spirit ye mortify the deeds of the body, ye shall live.

Tesouro da Escritura

ye live.

Romanos 8:1,4-6
Portanto, agora não há nenhuma condenação para os que estão em Cristo Jesus. …

Romanos 6:21,23
E que fruto colhestes, então, das atitudes das quais agora vos envergonhais? Pois o resultado final delas é a morte! …

Romanos 7:5
Pois quando éramos dominados pela natureza pecaminosa, as paixões dos pecados, instigadas pela própria Lei, agiam livremente em nosso corpo, de maneira que dávamos frutos para a morte.

Gálatas 5:19-21
Ora, as obras da carne são manifestas: imoralidade sexual, impureza e libertinagem; …

Gálatas 6:8
Pois quem semeia para a sua carne, da carne colherá ruína; mas quem semeia para o Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.

Efésios 5:3-5
Entre vós não deve haver nem sequer menção de imoralidade sexual como também de nenhuma espécie de impureza e de cobiça; pois essas atitudes não são adequadas aos santos. …

Colossenses 3:5,6
Sendo assim, fazei morrer tudo o que pertence à natureza terrena: imoralidade sexual, impureza, paixão, vontades más e a ganância, que também é idolatria. …

Tiago 1:14,15
Cada um, porém, é tentado pelo próprio mau desejo, sendo por esse iludido e arrastado. …

but if.

Romanos 8:2
Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.

1 Coríntios 9:27
Mas esmurro o meu próprio corpo e faço dele meu escravo, para que, depois de haver pregado aos outros, eu mesmo não venha a ser reprovado. Exemplos do Antigo Testamento

Gálatas 5:24
Os que pertencem a Cristo Jesus crucificaram a carne, com as suas paixões e os seus desejos.

Efésios 4:22
Quanto à antiga maneira de viver, fostes instruídos a vos despirdes do velho homem, que se corrompe por desejos enganosos,

Colossenses 3:5-8
Sendo assim, fazei morrer tudo o que pertence à natureza terrena: imoralidade sexual, impureza, paixão, vontades más e a ganância, que também é idolatria. …

Tito 2:12
Ela nos orienta a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver de maneira sensata, justa e piedosa nesta presente era,

1 Pedro 2:11
Amados, exorto-vos como a peregrinos e estrangeiros a vos absterdes das paixões da carne, que batalham contra a alma.

through.

Romanos 8:1
Portanto, agora não há nenhuma condenação para os que estão em Cristo Jesus.

Efésios 4:30
E não entristeçais o Espírito Santo de Deus, com o qual fostes selados para o dia da redenção.

Efésios 5:18
E não vos embriagueis com vinho, que leva à devassidão, mas deixai-vos encher pelo Espírito,

1 Pedro 1:22
Considerando, pois, que tendes a vossa vida purificada pela obediência à Verdade que leva ao amor fraternal não fingido, amai uns aos outros de todo o coração.

Ligações

Romanos 8:13 Interlinear • Romanos 8:13 Multilíngue • Romanos 8:13 Espanhol • Romains 8:13 Francês • Roemer 8:13 Alemão • Romanos 8:13 Chinês • Romans 8:13 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 7

Contexto

Romanos 8
12Portanto, irmãos, estamos em dívida, não para com a natureza carnal, para andarmos submissos a ela. 13Porque, se viverdes de acordo com a carne, certamente morrereis; no entanto, se pelo Espírito fizerdes morrer os atos do corpo, vivereis. …

Referência Cruzada

Mateus 6:12
Perdoa-nos as nossas dívidas, assim como perdoamos aos nossos devedores. Romanos 6:14
Porquanto o pecado não poderá exercer domínio sobre vós, pois não estais debaixo da Lei, mas debaixo da Graça! Súditos da Justiça pela Graça Romanos 8:11
E, se o Espírito daquele que ressuscitou dos mortos a Jesus habita em vós, aquele que ressuscitou dos mortos a Cristo Jesus igualmente vos dará vida a seus corpos mortais, por intermédio do seu Espírito que habita em vós. Romanos 8:13
Porque, se viverdes de acordo com a carne, certamente morrereis; no entanto, se pelo Espírito fizerdes morrer os atos do corpo, vivereis.


Page 8

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
E, se o Espírito daquele que ressuscitou dos mortos a Jesus habita em vós, aquele que ressuscitou dos mortos a Cristo Jesus igualmente vos dará vida a seus corpos mortais, por intermédio do seu Espírito que habita em vós. João Ferreira de Almeida Atualizada
E, se o Espírito daquele que dos mortos ressuscitou a Jesus habita em vós, aquele que dos mortos ressuscitou a Cristo Jesus há de vivificar também os vossos corpos mortais, pelo seu Espírito que em vós habita.   King James Bible
But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.English Revised Version
But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwelleth in you, he that raised up Christ Jesus from the dead shall quicken also your mortal bodies through his Spirit that dwelleth in you.

Tesouro da Escritura

him.

Romanos 8:9
Vós, contudo, não estais debaixo do domínio da carne, mas do Espírito, se é que de fato o Espírito de Deus habita em vós. Todavia, se alguém não tem o Espírito de Cristo, não pertence a Cristo.

Romanos 4:24,25
mas igualmente para todos nós, a quem Deus concederá justificação, a nós que cremos naquele que ressuscitou dos mortos, a Jesus, nosso Senhor. …

Atos 2:24,32,33
Contudo, Deus o ressuscitou dos mortos, rompendo os laços da morte, porque era impossível que a morte o retivesse. …

Efésios 1:19,20
e a incomparável grandeza do seu poder para conosco, os que cremos, conforme a atuação da sua portentosa força. …

Hebreus 13:20
Ora, o Deus da paz, que mediante o sangue da aliança eterna trouxe de volta dentre os mortos o nosso Senhor Jesus, o grande Pastor das ovelhas,

1 Pedro 1:21
Por intermédio dele credes em Deus, que o ressuscitou dentre os mortos e o glorificou, de modo que a vossa fé e a esperança estão firmadas em Deus. O exercício do amor cristão

he that raised.

Romanos 8:2
Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.

Romanos 6:4,5
Portanto, fomos sepultados com Ele na morte por meio do batismo, com o propósito de que, assim como Cristo foi ressuscitado dos mortos mediante a glória do Pai, também nós vivamos uma nova vida. …

Isaías 26:19
Contudo, os teus mortos viverão; seus corpos ressuscitarão! Despertai e cantai, pois, vós os que retornaram ao pó; despertai e cantai com grande júbilo. O teu orvalho é orvalho de luz; a terra dará à luz os seus mortos!

Ezequiel 37:14
E derramarei dentro de cada um de vós o meu Espírito, e vivereis; e Eu os estabelecerei na vossa própria terra. Então reconhecereis que Eu, Yahweh, o SENHOR, prometi e cumpri tudo quanto disse! Palavra do Eterno.

João 5:28,29
Não vos admireis quanto a isso, pois está chegando a hora em que todos os que repousam nos túmulos ouvirão a sua voz …

1 Coríntios 6:14
Por seu poder, Deus ressuscitou o Senhor e, igualmente, nos ressuscitará.

1 Coríntios 15:16,20-22
Porquanto, se os mortos não ressuscitam, nem o próprio Cristo foi ressuscitado! …

1 Coríntios 15:51-57
Eis que eu vos declaro um mistério: nem todos adormeceremos, mas certamente, todos seremos transformados, …

2 Coríntios 4:14
Temos certeza de que aquele que ressuscitou o Senhor Jesus dentre os mortos, da mesma forma nos ressuscitará com Ele e nos apresentará convosco.

Efésios 2:5
deu-nos vida com Cristo, estando nós ainda mortos em nossos pecados, portanto: pela graça sois salvos!

Filipenses 3:21
que transformará nossos corpos humilhados, tornando-os semelhantes ao seu corpo glorioso, pelo poder que o capacita a colocar tudo o que existe debaixo do seu pleno domínio.

1 Tessalonicenses 4:14-17
Porquanto, se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, da mesma maneira devemos crer que Deus, por intermédio de Jesus, trará juntamente com Ele os que nele faleceram. …

1 Pedro 3:18
Pois Cristo também foi sacrificado uma única vez por nossos pecados, o Justo pelos injustos, com o propósito de conduzir-nos a Deus; morto, de fato, na carne, mas vivificado no Espírito,

Apocalipse 1:18
Eu Sou o que vive; estive morto, mas eis que estou vivo por toda a eternidade! E possuo as chaves da morte e do inferno.

Apocalipse 11:11
Entretanto, depois de três dias e meio, Deus soprou em seus corpos o espírito da vida e eles tornaram a ficar em pé, e um enorme pavor tomou conta de todos quantos os viram.

Apocalipse 20:11-13
Em seguida, observei um grande trono branco e o que estava assentado sobre ele, a terra e o céu fugiram da sua presença e não foi achado lugar para eles. …

mortal.

Romanos 6:12
Portanto, não permitais que o pecado domine vosso corpo mortal, forçando-vos a obedecerdes às suas vontades.

1 Coríntios 15:53
Pois é impreterível que este corpo que perece se revista de incorruptibilidade, e o que é mortal, se revista de imortalidade.

2 Coríntios 4:11
Pois nós, que estamos vivos, somos cotidianamente entregues à morte por amor a Jesus, para que a sua vida também se manifeste em nosso corpo mortal.

2 Coríntios 5:4
Porque, enquanto estivermos residindo nesse tabernáculo, murmuramos e somos angustiados, pois não queremos ser despidos, mas sim revestidos da nossa casa celestial, para que aquilo que é mortal seja completamente absorvido pela vida.

by his Spirit.

Romanos 8:9
Vós, contudo, não estais debaixo do domínio da carne, mas do Espírito, se é que de fato o Espírito de Deus habita em vós. Todavia, se alguém não tem o Espírito de Cristo, não pertence a Cristo.

João 7:38,39
Aquele que crê em mim, como diz a Escritura, do seu interior fluirão rios de água viva.” …

João 14:17
o Espírito da verdade, que o mundo não pode receber, porque não o vê, nem o conhece; vós o conheceis, porque Ele vive convosco e estará dentro de vós.

Ligações

Romanos 8:11 Interlinear • Romanos 8:11 Multilíngue • Romanos 8:11 Espanhol • Romains 8:11 Francês • Roemer 8:11 Alemão • Romanos 8:11 Chinês • Romans 8:11 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 9

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Portanto, agora não há nenhuma condenação para os que estão em Cristo Jesus. João Ferreira de Almeida Atualizada
Portanto, agora nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus.   King James Bible
There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.English Revised Version
There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus.

Tesouro da Escritura

no.

Romanos 4:7,8
“Como são felizes as pessoas que têm suas transgressões perdoadas, cujos pecados são cancelados! …

Romanos 5:1
Portanto, havendo sido justificados pela fé, temos paz com Deus, por meio do nosso Senhor Jesus Cristo,

Romanos 7:17,20
Nesse sentido, não sou mais eu quem determina o meu agir, mas sim o pecado que habita em mim. …

Isaías 54:17
Nenhum instrumento forjado contra ti terá êxito. Toda língua que se levantar contra ti em julgamento tu a provarás culpada. Tal será a herança dos servos de Yahweh, e esta é a defesa que faço do nome deles!” Oráculo do SENHOR.

João 3:18,19
Quem nele crê não é condenado; mas quem não crê já está condenado, porque não acreditou no Nome do Filho unigênito de Deus. …

João 5:24
Em verdade, em verdade vos asseguro: quem ouve a minha Palavra e crê naquele que me enviou tem a vida eterna, não entra em juízo, mas passou da morte para a vida.

Gálatas 3:13
Foi Cristo quem nos redimiu da maldição da Lei quando, a si próprio se tornou maldição em nosso lugar, pois como está escrito: “Maldito todo aquele que for pendurado num madeiro”.

in.

Romanos 16:7
Saudai Andrônico e Júnias, meus parentes e companheiros de padecimento na prisão, os quais são dignos de louvor entre os apóstolos, e estavam em Cristo antes mesmo de mim.

João 14:20
E naquele dia, entendereis que Eu estou no meu Pai, e vós, em mim, e Eu, em vós.

João 15:4
Permanecei em mim, e Eu permanecerei em vós. Nenhum ramo pode produzir fruto por si mesmo, se não estiver ligado à videira. Vós igualmente não podeis dar fruto por vós mesmos, se não permanecerdes unidos a mim.

1 Coríntios 1:30
Portanto, vós sois dele, em Cristo Jesus, o qual se tornou para nós sabedoria da parte de Deus, justiça, santificação e redenção,

1 Coríntios 15:22
Porquanto, assim como em Adão todos morrem, em Cristo todos serão vivificados.

2 Coríntios 5:17
Portanto, se alguém está em Cristo, é nova criação; as coisas antigas já passaram, eis que tudo se fez novo!

2 Coríntios 12:2
Conheço um homem em Cristo que há catorze anos foi arrebatado ao terceiro céu. Se foi no corpo ou fora do corpo, não entendo exatamente, Deus o sabe.

Gálatas 3:28
Não há judeu nem grego, escravo ou livre, homem ou mulher; porque todos vós sois um em Cristo Jesus.

Filipenses 3:9
e ser encontrado nele, não tendo por minha a justiça que procede da Lei, mas sim a que é outorgada por Deus mediante a fé,

who.

Romanos 8:4,14
para que a justa exigência da Lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a natureza carnal, mas segundo o Espírito. …

Gálatas 5:16,25
Portanto, vos afirmo: Vivei pelo Espírito, e de forma alguma satisfareis as vontades da carne! …

Tito 2:11-14
Porquanto, a graça de Deus se manifestou salvadora para todas as pessoas. …

Ligações

Romanos 8:1 Interlinear • Romanos 8:1 Multilíngue • Romanos 8:1 Espanhol • Romains 8:1 Francês • Roemer 8:1 Alemão • Romanos 8:1 Chinês • Romans 8:1 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 10

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte. João Ferreira de Almeida Atualizada
Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.   King James Bible
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.English Revised Version
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.

Tesouro da Escritura

For.

Romanos 3:27
Onde está, pois, a razão para tanto orgulho? Foi completamente excluído! Por qual lei? Das obras? Não, ao contrário, pela lei da fé.

João 8:36
Assim sendo, se o Filho vos libertar, sereis verdadeiramente livres. A semente de Abraão e de Satanás

Spirit.

Romanos 8:10,11
Porém, se Cristo está em vós, o corpo está morto por causa do pecado, mas o espírito vive por causa da justiça. …

João 4:10,14
Jesus respondeu a ela: “Se conhecesses o dom de Deus e quem é o que te pede: ‘dá-me de beber’, tu lhe pedirias, e Ele te daria água viva.” …

João 6:63
É o Espírito quem dá vida; a carne em nada se aproveita; as palavras que Eu vos tenho dito são Espírito e são vida.

João 7:38,39
Aquele que crê em mim, como diz a Escritura, do seu interior fluirão rios de água viva.” …

1 Coríntios 15:45
Da mesma forma, está escrito: “Adão, o primeiro homem, foi feito alma vivente”; o último Adão, no entanto, é espírito vivificante!

2 Coríntios 3:6
Ele nos capacitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do Espírito; porquanto a letra mata, mas o Espírito vivifica! A relevância da Nova Aliança

Apocalipse 11:11
Entretanto, depois de três dias e meio, Deus soprou em seus corpos o espírito da vida e eles tornaram a ficar em pé, e um enorme pavor tomou conta de todos quantos os viram.

Apocalipse 22:1
Então, o anjo me mostrou o rio da água da vida que, translúcido como cristal, fluía do trono de Deus e do Cordeiro,

hath.

Romanos 6:18,22
Vós fostes libertos do pecado e vos tornaram escravos da justiça. …

Salmos 51:12
Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito disposto a obedecer.

João 8:32
E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.”

2 Coríntios 3:17
O Senhor é o Espírito; e onde quer que o Espírito esteja, ali há liberdade.

Gálatas 2:19
Pois, por intermédio da Lei eu morri para a própria Lei, com o propósito de viver tão somente para Deus.

Gálatas 5:1
Foi para a liberdade que Cristo nos libertou! Portanto, permanecei firmes e não vos sujeiteis outra vez a um jugo de escravidão.

from.

Romanos 5:21
para que, assim como o pecado reinou na morte, assim também reine a graça pela justiça para outorgar vida eterna, por intermédio de Jesus Cristo, nosso Senhor.

Romanos 7:21,24,25
Assim, descubro essa Lei em minha própria carne: quando quero fazer o bem, o mal está presente em mim. …

Ligações

Romanos 8:2 Interlinear • Romanos 8:2 Multilíngue • Romanos 8:2 Espanhol • Romains 8:2 Francês • Roemer 8:2 Alemão • Romanos 8:2 Chinês • Romans 8:2 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 11

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Porquanto, aquilo que a Lei fora incapaz de realizar por estar enfraquecida pela natureza pecaminosa, Deus o fez, enviando seu próprio Filho, à semelhança do ser humano pecador, como oferta pelo pecado. E, assim, condenou o pecado na carne, João Ferreira de Almeida Atualizada
Porquanto o que era impossível à lei, visto que se achava fraca pela carne, Deus enviando o seu próprio Filho em semelhança da carne do pecado, e por causa do pecado, na carne condenou o pecado.   King James Bible
For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:English Revised Version
For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and as an offering for sin, condemned sin in the flesh:

Tesouro da Escritura

For what.

Romanos 3:20
Portanto, ninguém será declarado justo diante dele confiando na obediência à Lei, pois é precisamente por meio da Lei que chegamos à irrefutável conclusão de que somos todos pecadores. Justificados pela fé em Jesus

Romanos 7:5-11
Pois quando éramos dominados pela natureza pecaminosa, as paixões dos pecados, instigadas pela própria Lei, agiam livremente em nosso corpo, de maneira que dávamos frutos para a morte. …

Atos 13:39
E, por intermédio de Jesus, todo aquele que crê é justificado de todas as faltas de que antes não pudestes ser justificados pela Lei de Moisés.

Gálatas 3:21
Sendo assim, pode a Lei ser contrária às promessas de Deus? De forma alguma! Pois, se tivesse sido outorgada uma lei que pudesse conceder vida, com toda a certeza a justiça resultaria da lei.

Hebreus 7:18,19
Assim, o mandamento anterior é anulado por causa de sua fragilidade e inutilidade, …

Hebreus 10:1-10,14
Assim, considerando que a Lei oferece somente um vislumbre dos plenos benefícios que hão de vir, e não exatamente a sua realidade, jamais poderá, mediante os mesmos sacrifícios repetidos ano após ano, aperfeiçoar os que se achegam para adorar. …

God.

Romanos 8:32
Aquele que não poupou seu próprio Filho, mas o entregou por todos nós, como não nos concederá juntamente com Ele, gratuitamente, todas as demais coisas?

João 3:14-17
Assim como Moisés levantou a serpente no deserto,desse mesmo modo é necessário que o Filho do homem seja levantado, …

Gálatas 4:4,5
Todavia, quando chegou a plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido também debaixo da autoridade da Lei, …

1 João 4:10-14
Assim, nisto consiste o amor: não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que Ele nos amou e enviou o seu Filho como propiciação pelos nossos pecados. …

in the.

Romanos 9:3
Porquanto eu mesmo desejaria ser amaldiçoado e separado de Cristo por amor de meus irmãos, que são meus parentes segundo a carne;

Marcos 15:27,28
Junto a Jesus crucificaram dois criminosos, um à sua direita e outro à sua esquerda. …

João 9:24
Então, eles chamaram de novo o homem que fora cego e lhe ordenaram: “Dá glória a Deus! Pois nós sabemos que esse homem é pecador.”

for sin.

2 Coríntios 5:21
Deus fez daquele que não tinha pecado algum a oferta por todos os nossos pecados, a fim de que nele nos tornássemos justiça de Deus.

Gálatas 3:13
Foi Cristo quem nos redimiu da maldição da Lei quando, a si próprio se tornou maldição em nosso lugar, pois como está escrito: “Maldito todo aquele que for pendurado num madeiro”.

condemned.

Romanos 6:6
Pois temos conhecimento de que a nossa velha humanidade em Adão foi crucificada com Ele, a fim de que o corpo sujeito ao pecado fosse destruído, para que nunca mais venhamos a servir ao pecado.

1 Pedro 2:24
Ele levou pessoalmente todos os nossos pecados em seu próprio corpo sobre o madeiro, a fim de que morrêssemos para os pecados e, então, pudéssemos viver para a justiça; por intermédio das suas feridas fostes curados.

1 Pedro 4:1,2
Ora, tendo Cristo padecido na carne, armai-vos vós igualmente desse mesmo pensamento; pois aquele que sofreu em seu corpo rompeu com o pecado, …

Ligações

Romanos 8:3 Interlinear • Romanos 8:3 Multilíngue • Romanos 8:3 Espanhol • Romains 8:3 Francês • Roemer 8:3 Alemão • Romanos 8:3 Chinês • Romans 8:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 12

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
para que a justa exigência da Lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a natureza carnal, mas segundo o Espírito. João Ferreira de Almeida Atualizada
para que a justa exigência da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.   King James Bible
That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.English Revised Version
that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the spirit.

Tesouro da Escritura

That.

Gálatas 5:22-24
Entretanto, o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, paciência, benignidade, bondade, fidelidade, …

Efésios 5:26,27
a fim de santificá-la, tendo-a purificado com o lavar da água por meio da Palavra, …

Colossenses 1:22
agora, entretanto, Ele vos reconciliou no corpo físico de Cristo, por meio da morte, para vos apresentar santos, inculpáveis e absolvidos de qualquer acusação diante dele,

Hebreus 12:23
à igreja dos primogênitos, cujos nomes estão escritos nos céus, a Deus, o juiz de toda a humanidade, aos espíritos dos justos agora perfeitos,

1 João 3:2
Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que havemos de ser, todavia, sabemos que quando Ele se manifestar, seremos semelhantes a Ele, pois o veremos como Ele é.

Judas 1:24
Àquele que é poderoso para vos impedir de cair e para vos apresentar sem máculas e com grande júbilo, perante a sua glória,

Apocalipse 14:5
Mentira alguma foi encontrada em seus lábios, e portanto, são irrepreensíveis. As três proclamações dos anjos

who.

Romanos 8:1
Portanto, agora não há nenhuma condenação para os que estão em Cristo Jesus.

Ligações

Romanos 8:4 Interlinear • Romanos 8:4 Multilíngue • Romanos 8:4 Espanhol • Romains 8:4 Francês • Roemer 8:4 Alemão • Romanos 8:4 Chinês • Romans 8:4 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 13

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Os que vivem segundo a carne têm a mente voltada para as vontades da natureza carnal, entretanto, os que vivem de acordo com o Espírito, têm a mente orientada para satisfazer o que o Espírito deseja. João Ferreira de Almeida Atualizada
Pois os que são segundo a carne inclinam-se para as coisas da carne; mas os que são segundo o Espírito para as coisas do Espírito.   King James Bible
For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.English Revised Version
For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the spirit the things of the spirit.

Tesouro da Escritura

For they.

Romanos 8:12,13
Portanto, irmãos, estamos em dívida, não para com a natureza carnal, para andarmos submissos a ela. …

João 3:6
O que é nascido da carne é carne; mas o que nasce do Espírito é espírito.

1 Coríntios 15:48
Os que são da terra são semelhantes ao homem terreno; os que são dos céus, ao homem celestial.

2 Coríntios 10:3
Porquanto, embora vivendo como seres humanos, não lutamos segundo os padrões deste mundo.

2 Pedro 2:10
principalmente os que seguem as vontades imorais da carne e desprezam toda autoridade constituída. Atrevidos e arrogantes! Tais pessoas não têm receio nem mesmo de insultar os gloriosos seres celestiais;

mind.

Romanos 8:6,7
A mentalidade da carne é morta, mas a mentalidade do Espírito é vida e paz. …

Marcos 8:33
Entretanto, Jesus voltou-se, olhou para seus discípulos e repreendeu severamente a Pedro, exclamando: “Para trás de mim, Satanás! Pois não estais pensando na obra de Deus, mas sim nas ambições humanas”.

1 Coríntios 2:14
As pessoas que não têm o Espírito não aceitam as verdades que vêm do Espírito de Deus, pois lhes parecem absurdas; e não são capazes de compreendê-las, porquanto elas são discernidas espiritualmente.

Filipenses 3:18,19
Porquanto, como já vos adverti repetidas vezes, e agora repito com lágrimas nos olhos, que há muitos que vivem como inimigos da cruz de Cristo. …

of the Spirit.

Romanos 8:9,14
Vós, contudo, não estais debaixo do domínio da carne, mas do Espírito, se é que de fato o Espírito de Deus habita em vós. Todavia, se alguém não tem o Espírito de Cristo, não pertence a Cristo. …

1 Coríntios 2:14
As pessoas que não têm o Espírito não aceitam as verdades que vêm do Espírito de Deus, pois lhes parecem absurdas; e não são capazes de compreendê-las, porquanto elas são discernidas espiritualmente.

Gálatas 5:22-25
Entretanto, o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, paciência, benignidade, bondade, fidelidade, …

Efésios 5:9
porquanto, o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade;

Colossenses 3:1-3
Portanto, visto que fostes ressuscitados com Cristo, buscai o conhecimento do alto, onde Cristo está assentado à direita de Deus. …

Ligações

Romanos 8:5 Interlinear • Romanos 8:5 Multilíngue • Romanos 8:5 Espanhol • Romains 8:5 Francês • Roemer 8:5 Alemão • Romanos 8:5 Chinês • Romans 8:5 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 14

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
A mentalidade da carne é morta, mas a mentalidade do Espírito é vida e paz. João Ferreira de Almeida Atualizada
Porque a inclinação da carne é morte; mas a inclinação do Espírito é vida e paz.   King James Bible
For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.English Revised Version
For the mind of the flesh is death; but the mind of the spirit is life and peace:

Tesouro da Escritura

to be carnally minded.

Romanos 8:7,13
Porque a mentalidade da carne é inimiga de Deus, pois não se submete à Lei de Deus, nem consegue fazê-lo. …

Romanos 6:21,23
E que fruto colhestes, então, das atitudes das quais agora vos envergonhais? Pois o resultado final delas é a morte! …

Romanos 7:5,11
Pois quando éramos dominados pela natureza pecaminosa, as paixões dos pecados, instigadas pela própria Lei, agiam livremente em nosso corpo, de maneira que dávamos frutos para a morte. …

Romanos 13:14
Ao contrário, revesti-vos do Senhor Jesus Cristo; e não fiqueis idealizando como satisfazer os desejos da carne.

Gálatas 6:8
Pois quem semeia para a sua carne, da carne colherá ruína; mas quem semeia para o Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.

Tiago 1:14,15
Cada um, porém, é tentado pelo próprio mau desejo, sendo por esse iludido e arrastado. …

to be spiritually minded.

Romanos 5:1,10
Portanto, havendo sido justificados pela fé, temos paz com Deus, por meio do nosso Senhor Jesus Cristo, …

Romanos 14:17
Porquanto o Reino de Deus não é comida nem bebida, mas justiça, paz e alegria no Espírito Santo;

João 14:6,27
Assegurou-lhes Jesus: “Eu Sou o Caminho, a Verdade e a Vida. Ninguém vem ao Pai senão por mim. …

João 17:5
E agora, Pai, glorifica-me junto a Ti, com a glória que Eu tinha contigo antes que o mundo existisse. Jesus ora ao Pai pelos discípulos

Gálatas 5:22
Entretanto, o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, paciência, benignidade, bondade, fidelidade,

Ligações

Romanos 8:6 Interlinear • Romanos 8:6 Multilíngue • Romanos 8:6 Espanhol • Romains 8:6 Francês • Roemer 8:6 Alemão • Romanos 8:6 Chinês • Romans 8:6 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 15

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Porque a mentalidade da carne é inimiga de Deus, pois não se submete à Lei de Deus, nem consegue fazê-lo. João Ferreira de Almeida Atualizada
Porquanto a inclinação da carne é inimizade contra Deus, pois não é sujeita à lei de Deus, nem em verdade o pode ser;   King James Bible
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.English Revised Version
because the mind of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God, neither indeed can it be:

Tesouro da Escritura

the carnal mind.

Romanos 1:28,30
Além do mais, considerando que desprezaram o conhecimento de Deus, Ele mesmo os entregou aos ardis de suas próprias mentes depravadas, que os conduz a praticar tudo o que é reprovável. …

Romanos 5:10
Ora, se quando éramos inimigos de Deus fomos reconciliados com Ele mediante a morte de seu Filho, quanto mais no presente, havendo sido feitos amigos de Deus, seremos salvos por sua vida.

Êxodo 20:5
Não te prostrarás diante desses deuses e não os servirás, porquanto Eu, o SENHOR teu Deus, sou um Deus ciumento, que puno a iniquidade dos pais sobre os filhos até a terceira e quarta geração dos que me odeiam,

2 Crônicas 19:2
o vidente e profeta Iehú ben Hanáni, Jeú filho de Hanani, saiu ao seu encontro e o admoestou dizendo: “Devias tu emprestar o teu auxílio ao ímpio e demonstrar solidariedade àqueles que odeiam a Yahweh? Ora, por conta desse erro virá sobre ti grande ira da parte do SENHOR!

Salmos 53:1
Ao mestre de música. De acordo com a melodia solene de mahalat. Um poema sacro de Davi. Imagina o tolo em seu íntimo: “Deus não existe!” Corrompemse e praticam iniquidade; já não há quem faça o bem.

João 7:7
O mundo não pode odiar-vos, mas odeia a mim, pois Eu dou testemunho de que suas obras são más.

João 15:23,24
Aquele que me odeia, da mesma forma odeia a meu Pai. …

Efésios 4:18,19
Eles estão com o entendimento mergulhado nas trevas e separados da vida de Deus por causa da ignorância em que vivem, devido ao embrutecimento do seu coração. …

Colossenses 1:21
E a vós outros também que, no passado, éreis estranhos e inimigos de Deus conforme demonstrado pelas obras más que praticáveis,

2 Timóteo 3:4
traidores, inconsequentes, orgulhosos, mais amigos dos prazeres do que amigos de Deus,

Tiago 4:4
Adúlteros! Ou não estais cientes de que a amizade com o mundo é inimizade contra Deus? Ora, quem quer ser amigo do mundo torna-se inimigo de Deus.

1 João 2:15,16
Não ameis o mundo nem o que nele existe. Se alguém ama o mundo, o amor do Pai não está nele. …

for it.

Romanos 8:4
para que a justa exigência da Lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a natureza carnal, mas segundo o Espírito.

Romanos 3:31
Anulamos, pois, a Lei por causa da fé? De modo algum! Ao contrário, confirmamos a Lei.

Romanos 7:7-14,22
Portanto, que concluiremos? A Lei é pecado? De forma alguma! De fato, eu não teria como saber o que é pecado, a não ser por intermédio da Lei. Porquanto, na realidade, eu não haveria conhecido a cobiça, se primeiro a Lei não tivesse dito: “Não cobiçarás”. …

Mateus 5:19
Qualquer, pois, que violar um destes menores mandamentos e assim ensinar aos homens será chamado o menor no Reino dos Céus; aquele, porém, que os cumprir e ensinar será chamado grande no Reino dos Céus.

1 Coríntios 9:21
Para os que estão sem Lei, tornei-me como sem lei vivesse , a fim de ganhar os que não têm a Lei.

Gálatas 5:22,23
Entretanto, o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, paciência, benignidade, bondade, fidelidade, …

Hebreus 8:10
“Esta é a aliança que farei com a casa de Israel, passados aqueles dias”, garante o Senhor. “Gravarei as minhas leis na sua mente e as escreverei em seu coração. Eu lhes serei Deus, e eles serão o meu povo,

neither.

Jeremias 13:23
Pode o etíope mudar a sua pele? Pode o leopardo alterar as suas pintas? Assim também podereis vós fazer o bem, estando tão habituados à prática do mal?

Mateus 12:34
Raça de víboras! Como podeis falar coisas boas, sendo maus? Pois a boca fala do que está cheio o coração.

1 Coríntios 2:14
As pessoas que não têm o Espírito não aceitam as verdades que vêm do Espírito de Deus, pois lhes parecem absurdas; e não são capazes de compreendê-las, porquanto elas são discernidas espiritualmente.

2 Pedro 2:14
Tendo os olhos cheios de adultério, nunca param de pecar, iludem os incautos e têm o coração habituado à ganância. Malditos!

Ligações

Romanos 8:7 Interlinear • Romanos 8:7 Multilíngue • Romanos 8:7 Espanhol • Romains 8:7 Francês • Roemer 8:7 Alemão • Romanos 8:7 Chinês • Romans 8:7 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 16

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Os que vivem na carne não podem agradar a Deus. João Ferreira de Almeida Atualizada
e os que estão na carne não podem agradar a Deus.   King James Bible
So then they that are in the flesh cannot please God.English Revised Version
and they that are in the flesh cannot please God.

Tesouro da Escritura

they that.

Romanos 8:9
Vós, contudo, não estais debaixo do domínio da carne, mas do Espírito, se é que de fato o Espírito de Deus habita em vós. Todavia, se alguém não tem o Espírito de Cristo, não pertence a Cristo.

Romanos 7:5
Pois quando éramos dominados pela natureza pecaminosa, as paixões dos pecados, instigadas pela própria Lei, agiam livremente em nosso corpo, de maneira que dávamos frutos para a morte.

João 3:3,5,6
Jesus respondeu-lhe, declarando: “Em verdade, em verdade te asseguro que, se alguém não nascer de novo, não pode ver o reino de Deus.” …

please.

Mateus 3:17
Em seguida, uma voz dos céus disse: “Este é meu Filho amado, em quem muito me agrado”.

João 8:29
E Aquele que me enviou está comigo. O Pai não me deixou só, pois Eu sempre cumpro a sua vontade como lhe agrada.”

1 Coríntios 7:32
O que desejo de fato é que estejais livres de preocupações. Quem não é casado pode se entregar aos assuntos do Senhor, em como mais poderá agradar ao Senhor.

Filipenses 4:18
Agora estou plenamente suprido, até em excesso; tenho recursos em abundância, desde quando recebi de Epafrodito os donativos que enviastes, como oferta de aroma suave e como sacrifício aceitável a Deus.

Colossenses 1:10
E tudo isso, com o propósito de que possais viver de modo digno do Senhor, agradando-lhe plenamente, frutificando em toda boa obra, crescendo no conhecimento de Deus,

Colossenses 3:20
Filhos, obedecei em tudo a vossos pais, porquanto essa atitude é agradável ao Senhor.

1 Tessalonicenses 4:1
Quanto ao mais, caros irmãos, já vos orientamos acerca de como viver a fim de agradar a Deus e, de fato, assim estais caminhando. Agora, vos rogamos e encorajamos no Senhor Jesus que, nesse sentido, vos aperfeiçoeis cada vez mais.

Hebreus 11:5,6
Por meio da fé, Enoque foi arrebatado, de forma que não experimentou a morte; e “já não foi encontrado, porquanto Deus o havia arrebatado”, visto que, antes de ser arrebatado, havia recebido o testemunho de que tinha agradado a Deus. …

Hebreus 13:16,21
De igual modo, não negligencieis a contínua prática do bem e a mútua cooperação; pois é desses sacrifícios que Deus muito se alegra. …

1 João 3:22
e recebemos dele tudo o que rogamos, porque obedecemos aos seus mandamentos e fazemos o que lhe agrada.

Ligações

Romanos 8:8 Interlinear • Romanos 8:8 Multilíngue • Romanos 8:8 Espanhol • Romains 8:8 Francês • Roemer 8:8 Alemão • Romanos 8:8 Chinês • Romans 8:8 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 17

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Vós, contudo, não estais debaixo do domínio da carne, mas do Espírito, se é que de fato o Espírito de Deus habita em vós. Todavia, se alguém não tem o Espírito de Cristo, não pertence a Cristo. João Ferreira de Almeida Atualizada
Vós, porém, não estais na carne, mas no Espírito, se é que o Espírito de Deus habita em vós. Mas, se alguém não tem o Espírito de Cristo, esse tal não é dele.   King James Bible
But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.English Revised Version
But ye are not in the flesh, but in the spirit, if so be that the Spirit of God dwelleth in you. But if any man hath not the Spirit of Christ, he is none of his.

Tesouro da Escritura

But ye.

Romanos 8:2
Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.

Ezequiel 11:19
E lhes concederei um só coração; e colocarei dentro de cada um deles um novo espírito; retirarei deles o coração de pedra e lhes darei um coração de carne.

Ezequiel 36:26,27
E vos darei um novo coração e derramarei um espírito novo dentro de cada um de vós; arrancarei de vós o coração de pedra e vos abençoarei com um coração de carne.…

João 3:6
O que é nascido da carne é carne; mas o que nasce do Espírito é espírito.

if so be.

Romanos 8:11
E, se o Espírito daquele que ressuscitou dos mortos a Jesus habita em vós, aquele que ressuscitou dos mortos a Cristo Jesus igualmente vos dará vida a seus corpos mortais, por intermédio do seu Espírito que habita em vós.

Lucas 11:13
Ora, se vós, apesar de serdes maus, sabeis dar o que é bom aos vossos filhos, quanto mais o Pai que está nos céus dará o Espírito Santo àqueles que lho pedirem!” Uma casa dividida não prospera

1 Coríntios 3:16
Não sabeis que sois santuário de Deus e que o seu Espírito habita em vós?

1 Coríntios 6:19
Ou ainda não entendeis que o vosso corpo é santuário do Espírito Santo, que habita em vós, o qual tendes da parte de Deus, e que não pertenceis a vós mesmos?

2 Coríntios 6:16
E que acordo pode existir entre o templo de Deus e os ídolos? Porquanto somos santuário do Deus vivo. Como declarou o próprio Senhor: “Habitarei neles e entre eles caminharei; serei o seu Deus, e eles serão meu povo!”

Gálatas 4:6
E, porque sois filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho para habitar em vossos corações, e ele clama: “Abba, Pai!”

Efésios 1:13,17,18
Nele, igualmente vós, tendo ouvido a Palavra da verdade, o Evangelho da vossa salvação, e nele também crido, fostes selados com o Espírito Santo da Promessa, …

Efésios 2:22
no qual também vós, juntos, sois edificados para morada de Deus no Espírito.

2 Timóteo 1:14
Guarda o bom tesouro com a ajuda do Espírito Santo que habita em nós. Paulo é abandonado por muitos

1 João 3:24
Todos aqueles que obedecem aos seus mandamentos nele permanecem, e Ele neles. E assim conhecemos que Deus permanece em nós: pelo Espírito que nos outorgou.

1 João 4:4
Filhinhos, vós sois de Deus e tendes vencido os falsos profetas, porque maior é Aquele que está em vós do que aquele que está no mundo.

Judas 1:19-21
Estes são os que provocam divisões entre vós, os quais são dominados pelas paixões de suas próprias almas e não têm o Espírito. …

the Spirit.

João 3:34
Pois o enviado de Deus fala as palavras de Deus, porque Deus não dá o Espírito com limitações.

Gálatas 4:6
E, porque sois filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho para habitar em vossos corações, e ele clama: “Abba, Pai!”

Filipenses 1:19
Pois estou certo de que o que se passou comigo resultará em libertação para mim, graças às vossas súplicas e pelo socorro do Espírito de Jesus Cristo.

1 Pedro 1:11
buscando conhecer o tempo e as circunstâncias mais oportunas, indicadas pelo Espírito de Cristo, que neles estava, ao comunicar-lhes de antemão os sofrimentos que Cristo haveria de passar e as glórias que se seguiriam àquelas aflições.

he is.

João 17:9,10
Eu rogo por eles. Não estou orando pelo mundo, mas por aqueles que me deste, pois são teus. …

1 Coríntios 3:21-23
Portanto, nenhuma pessoa deve se orgulhar dos homens, porque tudo vos pertence, …

1 Coríntios 15:23
Contudo, cada um por sua vez: Cristo, o primeiro; logo depois, os que são de sua propriedade na sua vinda.

2 Coríntios 10:7
Por hora, observais tão somente a aparência externa dos eventos. Se alguém está convicto de que pertence a Cristo, deveria considerar este fato: assim como essa pessoa, nós também somos propriedades de Cristo.

Gálatas 5:24
Os que pertencem a Cristo Jesus crucificaram a carne, com as suas paixões e os seus desejos.

Apocalipse 13:8
Todos os habitantes da terra adorarão a Besta, ou seja, todos aqueles que não tiveram seus nomes escritos no Livro da Vida do Cordeiro, que foi imolado desde a criação do Universo.

Apocalipse 20:15
E todo aquele cujo nome não foi encontrado escrito no Livro da Vida foi lançado no lago de fogo.

Ligações

Romanos 8:9 Interlinear • Romanos 8:9 Multilíngue • Romanos 8:9 Espanhol • Romains 8:9 Francês • Roemer 8:9 Alemão • Romanos 8:9 Chinês • Romans 8:9 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 18

2Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte. 2Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.   2For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.


Page 19

2Por exemplo, pela Lei a mulher casada está ligada ao marido enquanto ele vive; mas, se ele morrer, ela está livre da lei do casamento. 2Porque a mulher casada está ligada pela lei a seu marido enquanto ele viver; mas, se ele morrer, ela está livre da lei do marido.   2For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.


Page 20

Contexto

Romanos 7
7Portanto, que concluiremos? A Lei é pecado? De forma alguma! De fato, eu não teria como saber o que é pecado, a não ser por intermédio da Lei. Porquanto, na realidade, eu não haveria conhecido a cobiça, se primeiro a Lei não tivesse dito: “Não cobiçarás”. 8Mas o pecado, aproveitando-se da ocasião dada pelo mandamento, provocou em mim todo o tipo de cobiça; porque, onde não há lei, o pecado está morto. 9Antes eu vivia sem a Lei; mas quando veio o mandamento, o pecado reviveu, e eu fui ferido de morte; …

Referência Cruzada

Marcos 7:22
as ambições desmedidas, as maldades, o engano, a devassidão, a inveja, a difamação, a arrogância e a insensatez. Romanos 3:20
Portanto, ninguém será declarado justo diante dele confiando na obediência à Lei, pois é precisamente por meio da Lei que chegamos à irrefutável conclusão de que somos todos pecadores. Justificados pela fé em Jesus Romanos 7:9
Antes eu vivia sem a Lei; mas quando veio o mandamento, o pecado reviveu, e eu fui ferido de morte; Romanos 7:11
Porquanto o pecado, valendo-se do mandamento, iludiu-me, e por meio dele me matou. 1 Coríntios 15:56
Porquanto, o aguilhão da Morte é o pecado, e o poder do pecado é a Lei.


Page 21

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Portanto, que concluiremos? A Lei é pecado? De forma alguma! De fato, eu não teria como saber o que é pecado, a não ser por intermédio da Lei. Porquanto, na realidade, eu não haveria conhecido a cobiça, se primeiro a Lei não tivesse dito: “Não cobiçarás”. João Ferreira de Almeida Atualizada
Que diremos pois? É a lei pecado? De modo nenhum. Contudo, eu não conheci o pecado senão pela lei; porque eu não conheceria a concupiscência, se a lei não dissesse: Não cobiçarás.   King James Bible
What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet.English Revised Version
What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Howbeit, I had not known sin, except through the law: for I had not known coveting, except the law had said, Thou shalt not covet:

Tesouro da Escritura

What.

Romanos 3:5
Mas, se a nossa injustiça ressalta de forma ainda mais nítida a justiça de Deus, que concluiremos? Acaso Deus é injusto por aplicar a sua ira? Estou apenas refletindo com a lógica humana.

Romanos 4:1
Portanto, que diremos sobre nosso pai humano Abraão?

Romanos 6:15
Que resposta dar? Vamos nos atirar ao pecado porque não estamos sob o jugo da Lei mas sob o poder da lei da Graça? Não! De forma alguma.

is the law.

Romanos 7:8,11,13
Mas o pecado, aproveitando-se da ocasião dada pelo mandamento, provocou em mim todo o tipo de cobiça; porque, onde não há lei, o pecado está morto. …

1 Coríntios 15:56
Porquanto, o aguilhão da Morte é o pecado, e o poder do pecado é a Lei.

I had.

Romanos 7:5
Pois quando éramos dominados pela natureza pecaminosa, as paixões dos pecados, instigadas pela própria Lei, agiam livremente em nosso corpo, de maneira que dávamos frutos para a morte.

Romanos 3:20
Portanto, ninguém será declarado justo diante dele confiando na obediência à Lei, pois é precisamente por meio da Lei que chegamos à irrefutável conclusão de que somos todos pecadores. Justificados pela fé em Jesus

Salmos 19:7-12
A lei do SENHOR é perfeita, e revigora todo o ser. As palavras que vêm do SENHORsão dignas de confiança, e transformam os mais humildes em sábios.…

Salmos 119:96
Compreendi que toda perfeição tem limite; entretanto, não há limite para a tua Lei, cuja grandeza é infinita!

lust.

Romanos 7:8
Mas o pecado, aproveitando-se da ocasião dada pelo mandamento, provocou em mim todo o tipo de cobiça; porque, onde não há lei, o pecado está morto.

1 Tessalonicenses 4:5
não dominados pela paixão de desejos sem controle, à semelhança dos pagãos que não conhecem a Deus.

Thou shalt.

Romanos 13:9
Porquanto os mandamentos: “Não adulterarás”, “Não matarás”, “Não furtarás”, “Não cobiçaras”, bem como qualquer outro preceito, todos se resumem neste mandamento: “Amarás o teu próximo como a ti mesmo”.

Gênesis 3:6
Quando a mulher observou que a árvore realmente parecia agradável ao paladar, muito atraente aos olhos e, além de tudo, desejável para dela se obter sagacidade, tomou do seu fruto, comeu-o e o deu a seu marido, que estava em sua companhia, e ele igualmente comeu.

Êxodo 20:17
Não cobiçarás a casa do teu próximo. Não cobiçarás a mulher do teu próximo, nem seus servos ou servas, nem seu boi ou jumento, nem coisa alguma que lhe pertença”.

Deuteronômio 5:21
Não cobiçarás a mulher do teu próximo. Não desejarás para ti a casa do teu próximo, nem o seu campo, nem o seu servo ou serva, nem seu boi, nem seu jumento, nem bem algum que pertença a teu próximo’.

Josué 7:21
Vi entre os despojos um belo manto tecido em Sinear, Babilônia, dois quilos e quatrocentos gramas de prata e uma barra de ouro de seiscentos gramas, eu me deixei seduzir pela cobiça e me apossei deles. Estão escondidos no chão da minha tenda, com a prata por baixo!”

2 Samuel 11:2
Um dia, após o almoço, Davi levantou-se depois de ter dormido um pouco, e foi passear no terraço do palácio real. Do terraço avistou uma mulher que banhava-se. E notou que era uma mulher muito bonita.

1 Reis 21:1-4
Passados estes acontecimentos, Nabote, o jezreelita, tinha conseguido formar uma boa plantação de uvas em Jezreel, ao lado do palácio de Acabe, rei de Samaria.…

Miquéias 2:2
Eles cobiçam campos e terrenos, e tomam posse deles; invejam e desejam casas e propriedades de outros e acabam por apoderarem-se delas. E não têm escrúpulos em agir com violência contra qualquer homem e sua família; agridem com impiedade o semelhante e os seus herdeiros.

Mateus 5:28
Eu, porém, vos digo, que qualquer que olhar para uma mulher com intenção impura, em seu coração, já cometeu adultério com ela.

Lucas 12:15
Em seguida lhes advertiu: “Tende cautela e guardai-vos de toda e qualquer avareza; porquanto a vida de uma pessoa não se constitui do acúmulo de bens que possa conseguir”. A parábola do rico insensato

Atos 20:33
De ninguém cobicei prata, nem ouro nem roupas.

Efésios 5:3
Entre vós não deve haver nem sequer menção de imoralidade sexual como também de nenhuma espécie de impureza e de cobiça; pois essas atitudes não são adequadas aos santos.

Colossenses 3:5
Sendo assim, fazei morrer tudo o que pertence à natureza terrena: imoralidade sexual, impureza, paixão, vontades más e a ganância, que também é idolatria.

1 João 2:15,16
Não ameis o mundo nem o que nele existe. Se alguém ama o mundo, o amor do Pai não está nele. …

Ligações

Romanos 7:7 Interlinear • Romanos 7:7 Multilíngue • Romanos 7:7 Espanhol • Romains 7:7 Francês • Roemer 7:7 Alemão • Romanos 7:7 Chinês • Romans 7:7 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 22

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Mas, agora, fomos libertos da Lei, havendo morrido para aquilo que nos aprisionava, para servimos de acordo com a nova ministração do Espírito, e não conforme a velha forma da Lei escrita. A Lei condena, Jesus liberta João Ferreira de Almeida Atualizada
Mas agora fomos libertos da lei, havendo morrido para aquilo em que estávamos retidos, para servirmos em novidade de espírito, e não na velhice da letra.   King James Bible
But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.English Revised Version
But now we have been discharged from the law, having died to that wherein we were holden; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.

Tesouro da Escritura

But.

Romanos 7:4
Assim também, vós, meus irmãos, morrestes quanto à Lei mediante o corpo de Cristo, para pertencerdes a outro, àquele que ressuscitou dentre os mortos, a fim de que frutifiquemos para Deus.

Romanos 6:14,15
Porquanto o pecado não poderá exercer domínio sobre vós, pois não estais debaixo da Lei, mas debaixo da Graça! Súditos da Justiça pela Graça …

Gálatas 3:13,23-25
Foi Cristo quem nos redimiu da maldição da Lei quando, a si próprio se tornou maldição em nosso lugar, pois como está escrito: “Maldito todo aquele que for pendurado num madeiro”. …

Gálatas 4:4,5
Todavia, quando chegou a plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido também debaixo da autoridade da Lei, …

that being dead.

Romanos 7:1,4
Caros irmãos, falo convosco como conhecedores da Lei. Acaso não sabeis que a Lei tem autoridade sobre uma pessoa apenas enquanto ela vive? …

Romanos 6:2
De forma alguma! Nós que morremos para o pecado, como seria possível desejar viver sob seu jugo?

serve.

Romanos 1:9
Deus, a quem sirvo de todo o coração pregando o Evangelho de seu Filho, é minha testemunha de como sempre me recordo de vós

Romanos 2:27-29
E aquele que é, por natureza incircunciso, mas cumpre a Lei, ele condenará a ti, que, mesmo tendo a Lei escrita e a circuncisão, és transgressor da Lei. …

Romanos 6:4,11,19,22
Portanto, fomos sepultados com Ele na morte por meio do batismo, com o propósito de que, assim como Cristo foi ressuscitado dos mortos mediante a glória do Pai, também nós vivamos uma nova vida. …

Romanos 12:2
E não vos amoldeis ao sistema deste mundo, mas sede transformados pela renovação das vossas mentes, para que experimenteis qual seja a boa, agradável e perfeita vontade de Deus. Como servir por meio dos dons

Ezequiel 11:19
E lhes concederei um só coração; e colocarei dentro de cada um deles um novo espírito; retirarei deles o coração de pedra e lhes darei um coração de carne.

Ezequiel 36:26
E vos darei um novo coração e derramarei um espírito novo dentro de cada um de vós; arrancarei de vós o coração de pedra e vos abençoarei com um coração de carne.

2 Coríntios 3:6
Ele nos capacitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do Espírito; porquanto a letra mata, mas o Espírito vivifica! A relevância da Nova Aliança

2 Coríntios 5:17
Portanto, se alguém está em Cristo, é nova criação; as coisas antigas já passaram, eis que tudo se fez novo!

Gálatas 2:19,20
Pois, por intermédio da Lei eu morri para a própria Lei, com o propósito de viver tão somente para Deus. …

Gálatas 6:15
Não há, de fato, o menor valor em ser ou não ser circuncidado. O que realmente importa é ser uma nova criação.

Filipenses 3:3
Porquanto, nós é que somos a própria circuncisão, todos nós que adoramos pelo Espírito de Deus, que nos gloriamos em Cristo Jesus e não depositamos confiança alguma na carne.

Colossenses 3:10
e vos revestistes do novo homem, que se renova para o pleno conhecimento, segundo a imagem daquele que o criou;

Ligações

Romanos 7:6 Interlinear • Romanos 7:6 Multilíngue • Romanos 7:6 Espanhol • Romains 7:6 Francês • Roemer 7:6 Alemão • Romanos 7:6 Chinês • Romans 7:6 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 23

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Pois quando éramos dominados pela natureza pecaminosa, as paixões dos pecados, instigadas pela própria Lei, agiam livremente em nosso corpo, de maneira que dávamos frutos para a morte. João Ferreira de Almeida Atualizada
Pois, quando estávamos na carne, as paixões dos pecados, suscitadas pela lei, operavam em nossos membros para darem fruto para a morte.   King James Bible
For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.English Revised Version
For when we were in the flesh, the sinful passions, which were through the law, wrought in our members to bring forth fruit unto death.

Tesouro da Escritura

in the flesh.

Romanos 8:8,9
Os que vivem na carne não podem agradar a Deus. …

João 3:6
O que é nascido da carne é carne; mas o que nasce do Espírito é espírito.

Gálatas 5:16,17,24
Portanto, vos afirmo: Vivei pelo Espírito, e de forma alguma satisfareis as vontades da carne! …

Efésios 2:3,11
Anteriormente, todos nós também caminhávamos entre eles, buscando satisfazer as vontades da carne, seguindo os seus desejos e pensamentos; e éramos por natureza destinados à ira. …

Tito 3:3
Porquanto, houve um tempo em que também nós éramos insensatos e desobedientes; vivíamos iludidos e escravizados por toda espécie de paixões e prazeres. Servíamos à maldade e à inveja, sendo desprezíveis e odiando-nos uns aos outros.

motions.

Romanos 1:26
E, por essa razão, Deus os entregou a paixões vergonhosas. Até suas mulheres trocaram suas relações sexuais naturais por outras, contrárias à natureza.

*Gr:

which.

Romanos 3:20
Portanto, ninguém será declarado justo diante dele confiando na obediência à Lei, pois é precisamente por meio da Lei que chegamos à irrefutável conclusão de que somos todos pecadores. Justificados pela fé em Jesus

Romanos 4:15
Porque a Lei produz a ira; mas onde não há Lei também não pode haver transgressão.

Romanos 5:20
A Lei foi instituída para que a transgressão fosse ressaltada. Mas onde abundou o pecado, superabundou a graça,

1 Coríntios 15:56
Porquanto, o aguilhão da Morte é o pecado, e o poder do pecado é a Lei.

2 Coríntios 3:6-9
Ele nos capacitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do Espírito; porquanto a letra mata, mas o Espírito vivifica! A relevância da Nova Aliança …

Gálatas 3:10
Pois todos os que são das obras da Lei estão debaixo de maldição. Porquanto está escrito: “Maldito todo aquele que não persiste em praticar todos os mandamentos escritos no Livro da Lei”.

Tiago 2:9,10
se, todavia, tratais as pessoas com parcialidade, estareis incorrendo em pecado e sereis condenados pela Lei como transgressores. …

1 João 3:4
Toda pessoa que vive costumeiramente pecando também vive em rebeldia contra a Lei, pois o pecado é transgressão da Lei.

did work.

Romanos 7:8-13
Mas o pecado, aproveitando-se da ocasião dada pelo mandamento, provocou em mim todo o tipo de cobiça; porque, onde não há lei, o pecado está morto. …

Mateus 15:19
Porque do coração é que procedem os maus intentos, homicídios, adultérios, imoralidades, roubos, falsos testemunhos, calúnias, blasfêmias.

Gálatas 5:19-21
Ora, as obras da carne são manifestas: imoralidade sexual, impureza e libertinagem; …

Tiago 1:15
Em seguida, esse desejo, tendo concebido, faz nascer o pecado, e o pecado, após ter se consumado, gera a morte. Deus nos gerou para abençoar

members.

Romanos 7:23
contudo, vejo uma outra lei agindo nos membros do meu corpo, guerreando contra a lei da minha razão, tornando-me prisioneiro da lei do pecado que atua em todos os meus membros.

Romanos 6:13,19
Tampouco, entregais os membros do vosso corpo ao pecado, como instrumentos de iniqüidade; antes consagrai-vos a Deus com quem fostes levantados da morte para a vida; e ofereçais os vossos membros do corpo a Ele, como instrumentos de justiça. …

Colossenses 3:5
Sendo assim, fazei morrer tudo o que pertence à natureza terrena: imoralidade sexual, impureza, paixão, vontades más e a ganância, que também é idolatria.

Tiago 4:1
De onde vêm as batalhas e os desentendimentos que há entre vós? De onde, senão das paixões que guerreiam dentro de vós.

bring.

Romanos 6:21
E que fruto colhestes, então, das atitudes das quais agora vos envergonhais? Pois o resultado final delas é a morte!

Ligações

Romanos 7:5 Interlinear • Romanos 7:5 Multilíngue • Romanos 7:5 Espanhol • Romains 7:5 Francês • Roemer 7:5 Alemão • Romanos 7:5 Chinês • Romans 7:5 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 24

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Assim também, vós, meus irmãos, morrestes quanto à Lei mediante o corpo de Cristo, para pertencerdes a outro, àquele que ressuscitou dentre os mortos, a fim de que frutifiquemos para Deus. João Ferreira de Almeida Atualizada
Assim também vós, meus irmãos, fostes mortos quanto à lei mediante o corpo de Cristo, para pertencerdes a outro, àquele que ressurgiu dentre os mortos a fim de que demos fruto para Deus.   King James Bible
Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.English Revised Version
Wherefore, my brethren, ye also were made dead to the law through the body of Christ; that ye should be joined to another, even to him who was raised from the dead, that we might bring forth fruit unto God.

Tesouro da Escritura

ye also.

Romanos 7:6
Mas, agora, fomos libertos da Lei, havendo morrido para aquilo que nos aprisionava, para servimos de acordo com a nova ministração do Espírito, e não conforme a velha forma da Lei escrita. A Lei condena, Jesus liberta

Romanos 6:14
Porquanto o pecado não poderá exercer domínio sobre vós, pois não estais debaixo da Lei, mas debaixo da Graça! Súditos da Justiça pela Graça

Romanos 8:2
Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.

Gálatas 2:19,20
Pois, por intermédio da Lei eu morri para a própria Lei, com o propósito de viver tão somente para Deus. …

Gálatas 3:13
Foi Cristo quem nos redimiu da maldição da Lei quando, a si próprio se tornou maldição em nosso lugar, pois como está escrito: “Maldito todo aquele que for pendurado num madeiro”.

Gálatas 5:18
Contudo, se sois guiados pelo Espírito, já não estais subjugados pela Lei.

Efésios 2:15
anulou a Lei dos mandamentos expressa em ordenanças, para em si mesmo criar dos dois um novo ser humano, realizando assim a paz,

Colossenses 2:14,20
e cancelou a escrita de dívida, que consistia em ordenanças, e que nos era contrária. Ele a removeu completamente, pregando-a na cruz; …

the body.

Mateus 26:26
Enquanto comiam, Jesus pegou um pão, deu graças, quebrou-o, e o deu aos seus discípulos, recomendando: “Tomai, comei; isto é o meu corpo”.

João 6:51
Eu sou o Pão Vivo que desceu do céu; se alguém comer deste pão, viverá eternamente; e o pão que deverei dar pela vida do mundo é a minha carne.”

1 Coríntios 10:16
Não é verdade que o cálice da bênção que abençoamos é a comunhão do sangue de Cristo? Acaso o pão que partimos não é nossa participação no Corpo de Cristo?

Hebreus 10:10
E por essa determinação, fomos santificados por meio da oferta do corpo de Jesus Cristo, feita de uma vez por todas.

1 Pedro 2:24
Ele levou pessoalmente todos os nossos pecados em seu próprio corpo sobre o madeiro, a fim de que morrêssemos para os pecados e, então, pudéssemos viver para a justiça; por intermédio das suas feridas fostes curados.

that ye.

Salmos 45:10-15
Escuta, ó filha, considera e inclina os teus ouvidos em atenção; esquece o teu povo e a casa paterna.…

Isaías 54:5
Pois o teu Criador é o teu esposo, Yahweh, o SENHOR dos Exércitos é o seu Nome, o Santo de Israel e seu Redentor, ele é chamado o Deus de toda a terra.

Isaías 62:5
Do mesmo modo como um jovem se casa com sua noiva, assim teus filhos se casarão contigo; e, da mesma maneira como o noivo se alegra da noiva, assim também o teu Deus se alegrará de ti.

Oséias 2:19,20
Então Eu me casarei contigo por toda a eternidade; Eu te tornarei minha esposa em verdade e justiça, com amor e compaixão.…

João 3:29
O que tem a noiva é o noivo; o amigo do noivo que lhe serve e o ouve, alegra-se grandemente por causa da voz do noivo. Portanto, essa satisfação já se cumpriu em mim.

2 Coríntios 11:2
Pois tenho verdadeiro ciúme de vós e esse zelo vem de Deus, pois vos consagrei em casamento a um único esposo, que é Cristo, a fim de vos apresentar a Ele como virgem pura.

Efésios 5:23-27
porque o marido é o cabeça da esposa, assim como Cristo é o cabeça da Igreja, que é o seu Corpo, do qual Ele é o Salvador. …

Apocalipse 19:7
Alegremo-nos, exultemos e demos glória a Ele, porque chegou a hora das bodas do Cordeiro e sua noiva já está preparada”.

Apocalipse 21:9
Então, um dos sete anjos que traziam as sete taças cheias dos sete últimos flagelos aproximou-se e me orientou: “Vem, eu te mostrarei a noiva, a esposa do Cordeiro!”.

that we.

Romanos 6:22
Contudo, agora libertos do pecado, e tendo sido transformados em escravos de Deus, tendes o vosso fruto para a santificação, e por fim a vida eterna.

Salmos 45:16
Os teus filhos sucederão no trono dos teus pais; por toda a terra os tornarás príncipes.

João 15:8
O que glorifica meu Pai é que deis fruto em abundância; e assim sereis verdadeiramente meus discípulos. A alegria dos discípulos

Gálatas 5:22,23
Entretanto, o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, paciência, benignidade, bondade, fidelidade, …

Filipenses 1:11
plenos do fruto de justiça, fruto este que vem por meio de Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus. O sofrer e o avanço do Evangelho

Filipenses 4:17
Não que eu esteja à procura de ofertas, mas busco preferencialmente o bem que pode ser creditado à vossa conta.

Colossenses 1:6,10
que vos alcançou, e da mesma forma está chegando em todo o mundo, frutificando e se espalhando, assim como ocorreu entre vós, desde o dia em que ouvistes e conhecestes a graça de Deus na verdade; …

Ligações

Romanos 7:4 Interlinear • Romanos 7:4 Multilíngue • Romanos 7:4 Espanhol • Romains 7:4 Francês • Roemer 7:4 Alemão • Romanos 7:4 Chinês • Romans 7:4 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 25

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Por isso, se ela se casar com outro homem, enquanto seu marido ainda estiver vivo, será considerada adúltera. Mas se o marido morrer, ela estará livre daquela lei, e mesmo que venha a se casar com outro homem, não estará adulterando. João Ferreira de Almeida Atualizada
De sorte que, enquanto viver o marido, será chamado adúltera, se for de outro homem; mas, se ele morrer, ela está livre da lei, e assim não será adúltera se for de outro marido.   King James Bible
So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.English Revised Version
So then if, while the husband liveth, she be joined to another man, she shall be called an adulteress: but if the husband die, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she be joined to another man.

Tesouro da Escritura

So then.

Êxodo 20:14
Não adulterarás.

Levítico 20:10
O homem que cometer adultério com a mulher do seu próximo deverá morrer, tanto ele como sua cúmplice.

Números 5:13
tendo relações sexuais com outro homem, tornando-se assim impura; porém sem o conhecimento do marido, pois não houve testemunhas, e, portanto, ela não foi apanhada no ato;

*etc:

Deuteronômio 22:22-24
Se um homem for pego em flagrante deitado com a mulher de outro, os dois deverão pagar por esse delito com pena de morte, o homem e a mulher com quem se deitou. Desse modo extirparás o mal do meio do teu povo, ó Israel.…

Mateus 5:32
Eu, porém, vos digo: Qualquer que se divorciar da sua esposa, exceto por imoralidade sexual, faz com que ela se torne adúltera, e quem se casar com a mulher divorciada estará cometendo adultério. Votos e juramentos

Marcos 10:6-12
Entretanto, no princípio da criação Deus ‘os fez homem e mulher’. …

João 8:3-5
Os escribas e fariseus trouxeram até Ele uma mulher surpreendida em adultério. Forçaram-na a ficar em pé no meio de todos, …

through.

Rute 2:13
Então Rute declarou a Boaz: “Possa eu continuar a ser tão bem acolhida assim, meu senhor! Tua atitude gentil e tuas palavras encorajadoras animaram esta tua serva, ainda que eu mereça menos do que uma de tuas servas!”

1 Samuel 25:39-42
Ouvindo que Nabal morrera, exclamou Davi: “Seja louvado Yahweh, que usou de justiça comigo pela afronta que recebi de Nabal, e que deteve o seu servo de cometer pecado. Yahweh fez recair sobre a cabeça do próprio Nabal toda a malignidade que intencionara realizar!” Então Davi enviou uma mensagem a Abigail, pedindo-lhe que se casasse com ele.…

1 Timóteo 5:11-14
Mas não inclua as viúvas mais jovens, pois quando as paixões sensuais as afastam de Cristo, querem casar-se …

Ligações

Romanos 7:3 Interlinear • Romanos 7:3 Multilíngue • Romanos 7:3 Espanhol • Romains 7:3 Francês • Roemer 7:3 Alemão • Romanos 7:3 Chinês • Romans 7:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 26

Contexto

Romanos 7
1Caros irmãos, falo convosco como conhecedores da Lei. Acaso não sabeis que a Lei tem autoridade sobre uma pessoa apenas enquanto ela vive? 2Por exemplo, pela Lei a mulher casada está ligada ao marido enquanto ele vive; mas, se ele morrer, ela está livre da lei do casamento. 3Por isso, se ela se casar com outro homem, enquanto seu marido ainda estiver vivo, será considerada adúltera. Mas se o marido morrer, ela estará livre daquela lei, e mesmo que venha a se casar com outro homem, não estará adulterando. …

Referência Cruzada

Romanos 7:3
Por isso, se ela se casar com outro homem, enquanto seu marido ainda estiver vivo, será considerada adúltera. Mas se o marido morrer, ela estará livre daquela lei, e mesmo que venha a se casar com outro homem, não estará adulterando. Romanos 7:6
Mas, agora, fomos libertos da Lei, havendo morrido para aquilo que nos aprisionava, para servimos de acordo com a nova ministração do Espírito, e não conforme a velha forma da Lei escrita. A Lei condena, Jesus liberta 1 Coríntios 7:39
A mulher está ligada ao seu marido enquanto ele viver. Porém, se o seu marido morrer, ela estará livre para se casar com quem desejar, contanto que ele pertença ao Senhor.