A CEDILHA é um sinal diacrítico usado debaixo da letra C. Ela é usada apenas no meio de palavras e junto às vogais A, O e U, apresentando o som do fonema [s]. Junto às vogais E e I, usa-se apenas a letra C. Show Leia também: 10 erros gramaticais que ninguém deveria cometer Regras para uso da cedilha1. As palavras de origem ÁRABE, AFRICANA e INDÍGENA recebem Ç.Exemplos: De qualquer forma, na dúvida, o ideal é recorrer ao dicionário para verificar tanto a grafia quanto a origem do vocábulo. Leia também: Tampouco ou tão pouco? 2. -SSÃO, -SÃO ou -ÇÃO- Normalmente, quando o verbo primitivo termina em -MER, -MIR -TER, -TIR, -DER, -DIR, usam-se os sufixos -SSÃO (após vogal) e -SÃO (após consoante). Exemplos: Quando o verbo primitivo possui qualquer outra terminação que não sejam as supracitadas, usa-se o sufixo -ÇÃO. Exemplos:
3. Usa-se Ç após ditongos.Exemplos:
Por que a cedilha não está no alfabeto?A Ç não é uma letra, mas a junção da letra C com o sinal diacrítico (distintivo) cedilha. Ele não consta do alfabeto pela mesma razão que lá não está o Ã. Os sinais diacríticos do português são a cedilha, os acentos gráficos (agudo e circunflexo), o til e, até pouco tempo atrás, o hoje extinto trema. Isso significa que apenas a letra C deve estar no alfabeto e, quando for necessário, aciona-se o cedilha (pequeno z colocado abaixo da letra) para dar-lhe som de S. Por que o CE e o CI não possuem cedilha?A cedilha é um sinal diacrítico que serve para mudar a sonoridade da letra C, indicando que ela passa a ter som de [S]. Como junto às vogais E e I, a letra C já possui naturalmente som de [S], o uso do cedilha é desnecessário. Veja: Cidade Céu Acidente Acento Você Saci A cedilha é um acento?Não. A cedilha é um sinal diacrítico (sinais que se acrescentam às letras para mudar-lhes a pronúncia). Nesse sentido, ele se assemelha aos acentos agudo e circunflexo, pois estes também são sinais diacríticos. Os acentos, porém, possuem funções diferentes, visto que, além de indicar sonoridade aberta (agudo) ou fechada (circunflexo) nas palavras, evidenciam qual é a sua sílaba tônica. Logo, apesar de fazerem parte de um mesmo grupo de recursos – os sinais diacríticos – não são a mesma coisa. Origem da cedilhaAinda que não mais seja usada no espanhol desde o século XVIII, a Ç tem sua gênese na Espanha. A palavra vem de "ceda", nome da letra Z, em espanhol. Originalmente, o “tracinho” que se coloca abaixo do C era um pequeno Z cuja finalidade era indicar que a letra correspondia ao som de S. A Ortografia é o conjunto de regras estabelecidas pela gramática normativa para a grafia correta das palavras e o uso de acentos, da crase e dos sinais de pontuação. A origem da palavra é grega e significa -orthós = certo, correto, direito, exato; e -grafia = escrita, estabelecendo, portanto, padrões para a forma escrita correta das palavras de uma língua. A escrita correta das palavras de uma língua está relacionada tanto com critérios ligados à origem das palavras (etimológicos) quanto aos ligados aos fonemas (fonológicos). A forma de grafar/escrever as palavras é fruto de uma convenção social, ou seja, de acordos ortográficos que envolvem os diversos países em que uma língua é reconhecida como sendo idioma oficial. Acordos ortográficos da Língua Portuguesa Quando falamos sobre ortografia, é preciso também refletirmos a respeito dos acordos ortográficos envolvendo países cuja língua portuguesa representa o idioma oficial. O primeiro acordo foi realizado em 1931 com o objetivo de promover a unificação dos dois sistemas ortográficos, entretanto, não obteve êxito. No Brasil, houve reformas ortográficas nos anos de 1943, 1945, 1971 e 1973. Em 1986, no Rio de Janeiro, houve um encontro de todos os representantes dos países lusófonos, ficando estabelecido o acordo ortográfico de 1986, mas também foi inviabilizado. O último acordo ortográfico entre os países lusófonos entrou em vigor no dia 1º de janeiro de 2009. Esse acordo legitimou outra reforma ortográfica, estabelecendo mudanças em diferentes aspectos, como a inclusão das letras “K”, “W” e “Y” ao alfabeto português oficial. Dicionário Para que os falantes possam acessar a grafia correta das palavras de uma língua, basta recorrer ao dicionário, um livro que reúne todas (ou quase todas) as palavras da língua, seus significados e classificação gramatical. As palavras são apresentadas no dicionário em ordem alfabética. Alguns dicionários também foram criados para a tradução de uma língua para outra. A assimilação da ortografia de uma língua, independentemente se esta é materna ou não, ocorre de maneira gradativa, constante e ininterrupta. É consenso de muitos estudiosos e profissionais da linguagem que a aprendizagem da ortografia de qualquer língua depende de muita leitura, escrita, observação e dedicação dos falantes, já que a língua é um sistema complexo e de extrema relevância para a interação verbal entre os sujeitos. Por Ma. Luciana Kuchenbecker Araújo notas anotações comentários inquietações textos mais... texto livros nota publicação mais...
Não existe "escrevido". Alguns verbos não admitem a forma nominal de particípio regular, mas apenas o particípio irregular, como os verbos ver, cobrir, abrir. Desse modo, as formas corretas de tais verbos no particípio são: escrito, visto, coberto, aberto. Há verbos que só admitem o particípio regular, como trazer (trazido), já que a forma trago refere-se ao presente do indicativo do verbo tragar. Por fim, existem verbos que admitem as duas formas de particípios (regular e irregular). E por isso são chamados de verbos abundantes. Exemplos: acedido/aceso, imprimido/impresso, salvado/salvo, pagado/pago, ganhado/ganho, pegado/pego, gastado/gasto, incluído/incluso etc. Nesse caso, importante diferenciar a utilização correta de um e outro. Nada foi escrito.
(Lat. scribere), v. tr. representar por caracteres ou sinais gráficos; redigir; grafar; compor (obra literária); dirigir carta a; v. refl. corresponder-se; cartear-se. De momento não posso ir contigo, tenho que acabar de escrever este exemplo.
S.F. ou ADJ. Ação de apresentar grafia em papel ou em qualquer outro local que dê para executar a ação. A escrita dele é muito bonita.
Flexão de escrever. 1. Representar pela escrita, com palavras, caracteres, sinais gráficos: escrevia um livro por mês; escreveu pelo trauma passado; escrevia lindamente. 2. Criar ou compor alguma coisa: escrevia crônicas; uma poetisa que escreve raramente. Eu tinha escrevido por horas e horas.
O significado da palavra escrever é registrar algo no papel ou computador . Hoje o mano vai escrever o nome do outro cara que tá lá na outra cidade .
Flexão de escrever. Exprimiu-se por meio de sinais gráficos. Ex1. Pedro escreveu uma bela carta de amor para Maria naquela noite.
Ato de escrever, representar por meio de escrita. "Eu escrevi seu nome no meu chapéu, a estrela mais linda brilha no meu céu."
Flexão de escrever. Que redigiram um texto; passaram para a escrita; que compuseram algo (música, poema, etc.). Os meus filhos escreveram belas histórias. |