Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais

Questionário libras unid I unip 2014 01-Pergunta 01-resposta a. O aluno com surdez profunda percebe sons abaixo de 90 decibéis. A frequência da fala está entre 10 e 45 decibéis. 02- Pergunta – Veja o trecho da matéria retirada do portal G1 em 11/2012: Adolescente surda terá ajuda de intérprete para fazer prova do Enem. Clesiane diz que a ajuda dos tradutores-intérpretes é muito importante para seu aprendizado. “É através deles que aprendo. Os tradutores-intérpretes são fundamentais para meus estudos”, enfatiza.

A jovem quer fazer o Enem para adquirir experiência, mas diz que se prepara para tirar uma boa nota. “Estou estudando muito, pois já comecei a me preparar para futuro. Ainda estou em dúvida entre

…exibir mais conteúdo…

04- Pergunta 1. A legislação em vigor propõe que a língua de sinais seja a língua de instrução dos surdos e a Língua Portuguesa seja trabalhada na modalidade escrita por meio de exposição de texto, uma vez que a leitura se constitui como principal fonte para a aprendizagem da Língua Portuguesa. A inclusão de Libras nos cursos de formação dos professores visa instrumentalizá-los na língua de sinais a fim de que sejam capazes de mostrar para os alunos as diferenças e semelhanças entre uma língua e outra. Estas diretrizes da educação bilíngue são garantidas por meio de qual documento? 04-resposta a. Decreto 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Pergunta 5 1. Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais, pois acreditava-se que, se não pudessem falar, não poderiam adaptar-se à sociedade, dessa forma, não poderiam exercer seus direitos civis e sociais. Pedro Ponce de Leon (1520-1584) foi o primeiro professor de surdos, utilizava o alfabeto manual para a leitura, escrita e aprendizado da língua oral. Muitos teóricos opunham-se ao uso dos sinais, justificando que o mesmo atrapalhava o desenvolvimento do surdo, este pensamento está ancorado na filosofia: 05-resposta d. Oralista. Pergunta 6

Mesmo após a proibição do uso da língua de sinais no congresso de Milão em 1880, a língua de sinais nunca deixou de existir. Ao contrário, mesmo na clandestinidade e banida


* The preview only show first 10 pages of manuals. Please download to view the full documents.

Loading preview... Please wait.

Download Libras Questionário Unidade i PDF for free.

About Us

We believe everything in the web must be free. So this website was created for free download documents from the web. We are not related with any websites in any case.

Disclaimer

We are not liable for the documents. You are self-liable for your save offline.

This site utilizes cookies to guarantee you get the best experience on our site. You can learn how to disable cookie here.

Privacy Policy

We are committed to ensuring that your privacy is protected.

You can ask for link removal via contact us.

Pergunta 2

                                                   Resposta Selecionada:          Bonita.

 

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais


 

 

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
 d.  

Feedback da  Comentário: Os sinais correspondem às letras do alfabeto B-ON-I-T-A.

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais, pois acreditava-se que, se não pudessem falar, não poderiam adaptar-se à sociedade, dessa forma, não poderiam exercer seus direitos civis e sociais. Pedro

Ponce de Leon (1520-1584) foi o primeiro professor de surdos, utilizava o alfabeto manual para a leitura, escrita e aprendizado da língua oral. Muitos teóricos opunham-se ao uso dos sinais, justificando que o mesmo atrapalhava o desenvolvimento do surdo. Este pensamento está ancorado na filosofia:

                                                   Resposta Selecionada:           Oralista.

 

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
 d.  

 

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
 d.  

Comentário: A filosofia oralista está ancorada na visão clínicoterapêutica, que considera a deficiência como limitadora da vida social, os surdos foram excluídos dos processos educacionais por muitos anos. Pedro Ponce de Leon foi o primeiro educador de surdos, porém, trabalhava apenas com famílias abastadas, seu método foi pouco divulgado. Apesar de usar o alfabeto manual, o objetivo era a reabilitação do sujeito surdo.


Lopes (2012), em seu estudo sobre a inclusão escolar de alunos surdos nas instituições de ensino regular afirma que, atualmente, a política de inclusão de alunos com necessidades especiais educacionais vem tomando grande proporção no Brasil. Diante desta realidade, para atender esta camada específica da sociedade que se encontra no interior da escola, o professor necessita realizar mudanças em suas práticas pedagógicas, a fim de proporcionar oportunidades para o desenvolvimento cognitivo e social do aluno surdo, enfatizando-se, de acordo com a proposta bilíngue, a língua de sinais. É correto afirmar que a metodologia bilíngue consiste em:

                                                   Resposta       

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
a.

Selecionada:  A criança aprender primeiro a língua de sinais e depois a língua portuguesa na modalidade escrita.

                                                   Respostas:    

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
a.

A criança aprender primeiro a língua de sinais e depois a língua portuguesa na modalidade escrita.

A criança aprender a língua oral para sinalizar melhor.

A criança fazer um tratamento fonoaudiológico para ouvir e falar. c.  

A criança aprender primeiro a língua escrita e depois a oral devido à falta de audição.

A criança aprender a língua oral e escrita concomitantemente para assim poder se comunicar e interagir na sociedade de forma eficaz.

Comentário: O bilinguismo é uma proposta de ensino usada por escolas que se propõem a tornar acessível à criança duas línguas no contexto escolar, no qual, primeiro a criança aprenderá a língua de sinais, sua língua natural e de acesso ao mundo e depois a língua portuguesa na modalidade escrita. Estudos têm apontado para essa proposta como sendo a mais adequada para o ensino de crianças surdas.


Mesmo após a proibição do uso da língua de sinais no congresso de Milão em 1880, a língua de sinais nunca deixou de existir. Ao contrário, mesmo na clandestinidade e

banida dos espaços educacionais, ela continuou crescendo e se fortalecendo. Em 1965, os estudos de Stokoe comprovaram o valor linguístico da língua de sinais, o que resultou em novas propostas e metodologias de educação para os surdos. A metodologia que faz uso de sinais, leitura labial, expressão facial e corporal, alfabeto manual e recursos visuais como apoio para a aquisição da língua escrita é

Método comunicação total.

 

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
 b.  

Método comunicação total.

 

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
 b.  

Feedback Comentário: Na década de 1960, estudos sobre a língua de sinais da           foram surgindo. Em 1970 surge a filosofia chamada comunicação total, resposta:         que foi adotada em muitas escolas como método de ensino para surdos.A comunicação total é a prática de usar sinais, leitura labial, expressão facial e corporal, alfabeto manual e recursos visuais para fornecer inputs linguísticos para estudantes surdos, para que assim possam escolher com qual tipo de comunicação melhor se adaptam. A

oralização não é o objetivo final e sim um dos meios para levar à

integração dos surdos na sociedade, a língua de sinais, neste contexto,

tem o papel de apoio à aquisição da língua escrita.


Morfemas são elementos mínimos – carregados de significado – que compõem palavras, organizando-as em diversas categorias, segundo um sistema próprio da língua. As línguas de sinais, assim como as línguas orais, possuem um sistema de formação de palavras. Morfologia é o estudo da estrutura interna das palavras ou sinais, assim como das regras que determinam a formação das palavras. A palavra morfema deriva do grego morphé, que significa forma. (QUADROS e KARNOPP, 2004, p. 86).

Dessa maneira, sabemos que a alteração em algum parâmetro pode alterar o sentido do sinal. Observe os sinais abaixo e identifique qual parâmetro os distingue:


 

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
 c.  

 

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
 c.  

Feedback Comentário: Da mesma forma que alterando a disposição das letras em da uma palavra alteramos seu significado, a alteração de um parâmetro resposta:         da  Libras pode alterar o sentido do sinal. Há vários exemplos de pares

mínimos na Libras, sinais que, na alteração de um único parâmetro, alteram o significado: FAMÍLIA e REUNIÃO, JORNAL e LIVRO, AVÔ e BISAVÔ, LARANJA e APRENDER, entre outros. No exemplo acima há alteração do parâmetro configuração de mão.


Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
 a.

Conhecimento sobre a surdez, domínio da língua de sinais, bom nível de cultura.

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
 a.

Conhecimento sobre a surdez, domínio da língua de sinais, bom nível de cultura.

 Conhecimento sobre o professor, conhecimento da matéria, conhecimento da cultura.

Conhecimento de língua oral auditiva, conhecimento de texto, conhecimento sobre a surdez.

Conhecimento da matéria, conhecimento de texto, conhecimento matemático.

Conhecimento sobre a cultura, conhecimento sobre ciências, conhecimento sobre a língua oral.

Comentário: O intérprete de Libras precisa ter um bom conhecimento sobre a surdez e sobre qual o seu papel profissional, ele deve ter um bom domínio da língua de sinais, sua estrutura linguística e seus recursos, de forma a deixar a mensagem plenamente acessível ao surdo. Ele deve, também, ter um bom nível de cultura. Não se pode interpretar o que não se conhece, um bom conhecimento de mundo garantirá maior fluidez de vocabulário e adequação ao nível de ensino em que interpreta.

Os estudos linguísticos e a evolução do pensamento sobre a pessoa surda e a surdez, trouxeram para a Libras um valor linguístico e histórico-cultural. A comunidade surda se fortaleceu e começou a exigir seus direitos de participação social. Semelhante às línguas orais, a língua de sinais possui parâmetros para a formação do sinal, é complexa e abarca todas as áreas de estudo da linguística, que são:

                                                   Resposta                    

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
e. Fonologia, morfologia, sintaxe e semântica.

Gestualismo, sintaxe, morfologia e sentido.

Comunicação total, fonologia, alfabeto manual e gestos.

Morfologia, bilinguismo, oralismo e gestualismo.

Semântica, quirema, comunicação gestual e bilinguismo.

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
 e. Fonologia, morfologia, sintaxe e semântica.

Comentário: O decreto 5626/05 regulamenta a lei 10.436/02 e dispõe sobre a educação bilíngue. Ela garante a presença do profissional intérprete de Libras em todos os níveis de ensino, para que o aluno tenha acesso ao currículo. Devido à sua especificidade linguística, a Libras possui gramática diferente da língua portuguesa, dessa forma, os surdos conquistaram o direito à acessibilidades nos processos seletivos e novas formas de avaliação

Veja o trecho da matéria retirada do portal G1 em 11/2012:

Adolescente surda terá ajuda de intérprete para fazer prova do Enem


Fonte:http://g1.globo.com/ro/rondonia/noticia/2012/11/adolescente-surda-te a-ajuda-de-interprete-para- fazer-prova-do-enem.html

Clesiane diz que a ajuda dos tradutores-intérpretes é muito importante para seu aprendizado. “É através deles que aprendo. Os tradutores- intérpretes são fundamentais para meus estudos”, enfatiza.

A jovem quer fazer o Enem para adquirir experiência, mas diz que se prepara para tirar uma boa nota. “Estou estudando muito, pois já comecei a me preparar para o futuro. Ainda estou em dúvida entre informática ou ser professora de libras, mas quero fazer curso superior”, conclui.

O decreto 5626/05 trouxe muitas conquistas para a comunidade surda e para a educação bilíngue. A presença de tradutores-intérpretes de Libras e novas formas de avaliação têm por objetivo:

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
 c.

Garantir o acesso ao currículo e aos processos seletivos, levando em consideração sua especificidade linguística.

Prover vagas de concurso para o intérprete de libras e acesso ao ensino superior apenas.

Garantir a formação do professor em Libras e auxílio ao aluno surdo devido à sua inferioridade linguística.

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
 c.

Garantir o acesso ao currículo e aos processos seletivos, levando em consideração sua especificidade linguística.

Prover as escolas com profissionais capacitados para o atendimento em braile e acesso à prova do Enem.

Garantir a formação do intérprete em serviço e acesso do professor para a correção das avaliações

Feedback Comentário: O decreto 5626/05 regulamenta a lei 10.436/02 e dispõe da     sobre a educação bilíngue. A lei garante a presença do profissional resposta:          intérprete de Libras em todos os níveis de ensino, para que o aluno tenha acesso ao currículo. Devido à sua especificidade linguística, a Libras possui gramática diferente da língua portuguesa, dessa forma, os surdos conquistaram o direito à acessibilidades nos processos seletivos e em novas formas de avaliação.

Pergunta 10

Resposta Selecionada:

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
 e. Homem-casado(a)-filho(a).

                                                      Respostas:                      Filho(a)-solteiro(a)-mulher.

Solteiro(a)-mulher-homem.

Casado(a)-filho(a)-mulher.

Homem-solteiro(a)-filho(a).

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais
 e. Homem-casado(a)-filho(a).

Feedback Comentário: Os sinais correspondem, em português, a HOMEM, CASAD da       Libras, é indicado pelo sinal de homem e mulher antes da palavra, de ac resposta:       sinal CASADO. Se houver a necessidade de identificar o gênero, acresc no início.

Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos educacionais